Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Lundi 21 Tammouz 5780 - 13 juillet 2020
Shabbat Matot - Mass'ei (18 juillet): 21h30 - 22h46 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
22/07/2020Rosh Hodesh Av
30/07/2020Tisha beAv, jeûne du 9 Av
05/08/2020Tou beAv
20/08/2020Rosh Hodesh Eloul
21/08/2020Rosh Hodesh Eloul
18/09/2020Veille de Rosh Hashana
19/09/2020Rosh Hashana (1er jour)
20/09/2020Rosh Hashana (2ème jour)
21/09/2020Jeûne de Gedaliah
27/09/2020Veille de Yom Kippour
28/09/2020Yom Kippour
02/10/2020Veille de Souccot
03/10/2020Souccot (1er jour)
04/10/2020Souccot (2ème jour)
05/10/2020Souccot Hol Hamoed
06/10/2020Souccot Hol Hamoed
07/10/2020Souccot Hol Hamoed
08/10/2020Souccot Hol Hamoed
09/10/2020Hoschana Raba
10/10/2020Shemini Atzeret

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

" A’haz était âgé de vingt ans quand il devint roi, et il régna seize ans à Ierouschalaïme ; il ne fit pas ce qui était bien aux yeux de YHVH, comme David, son père•." " Il marcha dans les voies des rois d’Israël ; il fit aussi des statues de fonte pour Baal•." Il des fumigations dans la vallée de Ben-Hinôme et brûla ses enfants au feu, selon les abominations des nations que YHVH avait expulsés devant les enfants d’Israël•. Il fit des sacrifices et des fumigations sur les hauts lieux et sur les collines, et sous tout arbre verdoyant•. " YHVH, son Dieu, le livra entre les mains du roi d’Arame ; ils (les Araméens) le battirent et lui firent beaucoup de prisonniers qu’ils menèrent à Darmesek (Damas) ; il fut ainsi livré entre les mains du roi d’Israël, qui lui fit éprouver une grande défai" Peka’h, fils de Remaliahou, tua de Iehouda cent vingt mille (personnes) en un seul jour, tous hommes de guerre, parce qu’ils avaient abandonné YHVH, Dieu de leur pères•. Il tua Zichri, homme vaillant d’Éphraïme, Maaséïahou, fils du roi, Azrikame, grand maître de la maison, et Elkana, (qui tenait) le second rang auprès du roi•. " Les enfants d’Israël firent captifs de leurs frères deux cent mille (personnes), femmes, fils et filles ; ils pillèrent aussi chez eux un butin considérable, et ils emmenèrent le butin à Schomrone•." " Là était un prophète de YHVH, Oded était son nom ; il sortit au-devant de l’armée qui revenait à Schomrone, et leur dit : Voici, c’est par la colère de YHVH, Dieu de vos pères, contre (ceux de) Iehouda, qu’il les a livrés entre vos mains, vous en avez tu" Et maintenant, fils de Iehouda et de Ierouschalaïme, pensez-vous les subjuguer pour qu’ils soient vos esclaves et vos servantes ? Mais n’y a-t-il pas sur vous des péché envers YHVH, votre Dieu ? Et maintenant écoutez-moi : rendez les captifs que vous avez pris de vos frères, car la colère de YHVH est irritée contre vous•. Des hommes, chefs des fils d’Éphraïme, Azariahou, fils de Ieho’hanane, Berechiahou, fils de Meschilemoth, Ie’hizkiahou, fils de Schaluome, Amassa, fils de ‘Hadlaï, se levèrent contre ceux qui venaient de l’armée•. " Et ils leur dirent : N’amenez pas ces captifs ici, car ce serait pour notre péché contre YHVH ; pensez-vous ajouter à nos fautes et à nos péchés ? car notre péché est grand, et la colère ardente est sur Israël•." Les hommes armés abandonnèrent les captifs et le butin devant les capitaines et toute l’assemblée•. " Les hommes nominativement mentionnés se levèrent et s’emparèrent des captifs, et vêtirent du butin ceux d’entre eux qui étaient nus ; ils les vêtirent, les chaussèrent, les firent manger, les oignirent, conduisirent sur des ânes ceux d’entre eux qui étai" En ce temps le roi A’haz envoya vers les rois d’Aschour pour qu’ils lui portassent secours•. Les Edomites vinrent encore, battirent Iehouda et lui firent des captifs•. " Les Pelischtime vinrent et s’étendirent dans les vallées et du midi de Iehouda ; ils prirent Beth-Schemesch, Ayalône, Guederoth et Socho avec ses dépendances, Timma et ses dépendances, et Guimzo et ses dépendances et s’y établirent•." Car YHVH avait humilié Iehouda, à cause d’A’haz, roi d’Israël, lequel avait porté le désordre dans Iehouda et avait agi perfidement contre YHVH•. Tilgath Pilnesser, roi d’Aschour, vint contre lui, le mit dans la gêne, et ne l’assista pas•. " Car A’haz avait dilapidé la maison de YHVH et la maison du roi et des princes, et en avait donné au roi d’Aschour ; ce qui (néanmoins) ne lui fut d’aucun secours•." Et au temps où celui-là le mit à l’étroit, il continua d’agir perfidement contre YHVH, lui, le roi A’haz•. Il fit des sacrifices aux dieux de Darmesek, qui l’avaient battu, et il dit : Puisque les dieux des rois d’Arame les secourent, c’est à eux que je veux faire des sacrifices, et ils m’aideront ! et c’est eux qui furent un piège pour lui et pour tout Israë A’haz ayant réuni les vases de la maison de Dieu, mit en pièces les vases de la maison de Dieu, et il ferma les portes de la maison de YHVH, et il se fit des autels dans tous les coins de Ierouschalaïme•. Et dans chaque ville de Iehouda il établit des hauts lieux pour encenser des dieux étrangers, et il irrita YHVH, Dieu de ses pères•. Le reste de ses actions, ses premiers et ses derniers faits sont écrits dans le livre des rois de Iehouda et d’Israël•. " A’haz se coucha auprès de ses ancêtres ; et on l’enterra dans la ville, à Ierouschalaïme, car ils ne le transportèrent pas dans les tombeaux des rois d’Israël, et Ie’hizkiahou, son fils, régna à sa place•."

Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 2, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 34:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 35:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 36:1 (Français - Samuel Cahen)