Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 12 Tishri 5781 - 30 septembre 2020
Shabbat (3 octobre): 19h08 - 20h09 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
02/10/2020Veille de Souccot
03/10/2020Souccot (1er jour)
04/10/2020Souccot (2ème jour)
05/10/2020Souccot Hol Hamoed
06/10/2020Souccot Hol Hamoed
07/10/2020Souccot Hol Hamoed
08/10/2020Souccot Hol Hamoed
09/10/2020Hoschana Raba
10/10/2020Shemini Atzeret
11/10/2020Simhat Torah
18/10/2020Rosh Hodesh Heshvan
19/10/2020Rosh Hodesh Heshvan
17/11/2020Rosh Hodesh Kislev
11/12/2020Hanoucca (1er jour)
12/12/2020Hanoucca (2ème jour)
13/12/2020Hanoucca (3ème jour)
14/12/2020Hanoucca (4ème jour)
15/12/2020Hanoucca (5ème jour)
16/12/2020Rosh Hodesh Tevet
16/12/2020Hanoucca (6ème jour)
17/12/2020Hanoucca (7ème jour)
18/12/2020Hanoucca (8ème jour)
25/12/2020Jeûne du 10 Tevet

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

בן שמונה שנים יאשיהו במלכו ושלשים ואחת שנה מלך בירושלם ויעש הישר בעיני יהוה וילך בדרכי דויד אביו ולא סר ימין ושמאול ובשמונה שנים למלכו והוא עודנו נער החל לדרוש לאלהי דויד אביו ובשתים עשרה שנה החל לטהר את יהודה וירושלם מן הבמות והאשרים והפסלים והמסכות וינתצו לפניו את מזבחות הבעלים והחמנים אשר למעלה מעליהם גדע והאשרים והפסלים והמסכות שבר והדק ויזרק על פני הקברים הזבחים להם ועצמות כהנים שרף על מזבחותים ויטהר את יהודה ואת ירושלם ובערי מנשה ואפרים ושמעון ועד נפתלי בהר בתיהם סביב וינתץ את המזבחות ואת האשרים והפסלים כתת להדק וכל החמנים גדע בכל ארץ ישראל וישב לירושלם ובשנת שמונה עשרה למלכו לטהר הארץ והבית שלח את שפן בן אצליהו ואת מעשיהו שר העיר ואת יואח בן יואחז המזכיר לחזק את בית יהוה אלהיו ויבאו אל חלקיהו הכהן הגדול ויתנו את הכסף המובא בית אלהים אשר אספו הלוים שמרי הסף מיד מנשה ואפרים ומכל שארית ישראל ומכל יהודה ובנימן וישבי ירושלם ויתנו על יד עשה המלאכה המפקדים בבית יהוה ויתנו אתו עושי המלאכה אשר עשים בבית יהוה לבדוק ולחזק הבית ויתנו לחרשים ולבנים לקנות אבני מחצב ועצים למחברות ולקרות את הבתים אשר השחיתו מלכי יהודה והאנשים עשים באמונה במלאכה ועליהם מפקדים יחת ועבדיהו הלוים מן בני מררי וזכריה ומשלם מן בני הקהתים לנצח והלוים כל מבין בכלי שיר ועל הסבלים ומנצחים לכל עשה מלאכה לעבודה ועבודה ומהלוים סופרים ושטרים ושוערים ובהוציאם את הכסף המובא בית יהוה מצא חלקיהו הכהן את ספר תורת יהוה ביד משה ויען חלקיהו ויאמר אל שפן הסופר ספר התורה מצאתי בבית יהוה ויתן חלקיהו את הספר אל שפן ויבא שפן את הספר אל המלך וישב עוד את המלך דבר לאמר כל אשר נתן ביד עבדיך הם עשים ויתיכו את הכסף הנמצא בבית יהוה ויתנוהו על יד המפקדים ועל יד עושי המלאכה ויגד שפן הסופר למלך לאמר ספר נתן לי חלקיהו הכהן ויקרא בו שפן לפני המלך ויהי כשמע המלך את דברי התורה ויקרע את בגדיו ויצו המלך את חלקיהו ואת אחיקם בן שפן ואת עבדון בן מיכה ואת שפן הסופר ואת עשיה עבד המלך לאמר לכו דרשו את יהוה בעדי ובעד הנשאר בישראל וביהודה על דברי הספר אשר נמצא כי גדולה חמת יהוה אשר נתכה בנו על אשר לא שמרו אבותינו את דבר יהוה לעשות ככל הכתוב על הספר הזה וילך חלקיהו ואשר המלך אל חלדה הנביאה אשת שלם בן תוקהת בן חסרה שומר הבגדים והיא יושבת בירושלם במשנה וידברו אליה כזאת ותאמר להם כה אמר יהוה אלהי ישראל אמרו לאיש אשר שלח אתכם אלי כה אמר יהוה הנני מביא רעה על המקום הזה ועל יושביו את כל האלות הכתובות על הספר אשר קראו לפני מלך יהודה תחת אשר עזבוני ויקטירו לאלהים אחרים למען הכעיסני בכל מעשי ידיהם ותתך חמתי במקום הזה ולא תכבה ואל מלך יהודה השלח אתכם לדרוש ביהוה כה תאמרו אליוכה אמר יהוה אלהי ישראל הדברים אשר שמעת יען רך לבבך ותכנע מלפני אלהים בשמעך את דבריו על המקום הזה ועל ישביו ותכנע לפני ותקרע את בגדיך ותבך לפני וגם אני שמעתי נאם יהוה הנני אספך אל אבתיך ונאספת אל קברתיך בשלום ולא תראינה עיניך בכל הרעה אשר אני מביא על המקום הזה ועל ישביו וישיבו את המלך דבר וישלח המלך ויאסף את כל זקני יהודה וירושלם ויעל המלך בית יהוה וכל איש יהודה וישבי ירושלם והכהנים והלוים וכל העם מגדול ועד קטן ויקרא באזניהם את כל דברי ספר הברית הנמצא בית יהוה ויעמד המלך על עמדו ויכרת את הברית לפני יהוה ללכת אחרי יהוה ולשמור את מצותיו ועדותיו וחקיו בכל לבבו ובכל נפשו לעשות את דברי הברית הכתובים על הספר הזה ויעמד את כל הנמצא בירושלם ובנימן ויעשו ישבי ירושלם כברית אלהים אלהי אבותיהם ויסר יאשיהו את כל התועבות מכל הארצות אשר לבני ישראל ויעבד את כל הנמצא בישראל לעבוד את יהוה אלהיהם כל ימיו לא סרו מאחרי יהוה אלהי אבותיהם

Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 2, 2:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 3:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 4:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 5:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 6:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 7:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 8:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 9:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 10:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 11:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 12:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 13:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 14:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 15:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 16:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 17:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 18:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 19:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 20:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 21:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 22:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 23:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 24:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 25:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 26:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 27:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 28:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 29:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 30:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 31:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 32:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 33:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 34:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 35:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 36:1 (Hébreu - Standard)