Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mardi 11 Tishri 5781 - 29 septembre 2020
Shabbat (3 octobre): 19h08 - 20h09 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
02/10/2020Veille de Souccot
03/10/2020Souccot (1er jour)
04/10/2020Souccot (2ème jour)
05/10/2020Souccot Hol Hamoed
06/10/2020Souccot Hol Hamoed
07/10/2020Souccot Hol Hamoed
08/10/2020Souccot Hol Hamoed
09/10/2020Hoschana Raba
10/10/2020Shemini Atzeret
11/10/2020Simhat Torah
18/10/2020Rosh Hodesh Heshvan
19/10/2020Rosh Hodesh Heshvan
17/11/2020Rosh Hodesh Kislev
11/12/2020Hanoucca (1er jour)
12/12/2020Hanoucca (2ème jour)
13/12/2020Hanoucca (3ème jour)
14/12/2020Hanoucca (4ème jour)
15/12/2020Hanoucca (5ème jour)
16/12/2020Rosh Hodesh Tevet
16/12/2020Hanoucca (6ème jour)
17/12/2020Hanoucca (7ème jour)
18/12/2020Hanoucca (8ème jour)
25/12/2020Jeûne du 10 Tevet

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

ואלה הכהנים והלוים אשר עלו עם זרבבל בן שאלתיאל וישוע שריה ירמיה עזרא אמריה מלוך חטוש שכניה רחם מרמת עדוא גנתוי אביה מימין מעדיה בלגה שמעיה ויויריב ידעיה סלו עמוק חלקיה ידעיה אלה ראשי הכהנים ואחיהם בימי ישוע והלוים ישוע בנוי קדמיאל שרביה יהודה מתניה על הידות הוא ואהיו ובקבקיה וענו אחיהם לנגדם למשמרות וישוע הוליד את יויקים ויויקים הוליד את אלישיב ואלישיב את יוידע ויוידע הוליד את יונתן ויונתן הוליד את ידוע ובימי יויקים היו כהנים ראשי האבות לשריה מריה לירמיה חנניה לעזרא משלם לאמריה יהוחנן למלוכי יונתן לשבניה יוסף לחרם עדנא למריות חלקי לעדיא זכריה לגנתון משלם לאביה זכרי למנימין למועדיה פלטי לבלגה שמוע לשמעיה יהונתן וליויריב מתני לידעיה עזי לסלי קלי לעמוק עבר לחלקיה חשביה לידעיה נתנאל הלוים בימי אלישיב יוידע ויוחנן וידוע כתובים ראשי אבות והכהנים על מלכות דריוש הפרסי בני לוי ראשי האבות כתובים על ספר דברי הימים ועד ימי יוחנן בן אלישיב וראשי הלוים חשביה שרביה וישוע בן קדמיאל ואחיהם לנגדם להלל להודות במצות דויד איש האלהים משמר לעמת משמר מתניה ובקבקיה עבדיה משלם טלמון עקוב שמרים שוערים משמר באספי השערים אלה בימי יויקים בן ישוע בן יוצדק ובימי נחמיה הפחה ועזרא הכהן הסופר ובחנכת חומת ירושלם בקשו את הלוים מכל מקומתם להביאם לירושלם לעשת חנכה ושמחה ובתודות ובשיר מצלתים נבלים ובכנרות ויאספו בני המשררים ומן הככר סביבות ירושלם ומן חצרי נטפתי ומבית הגלגל ומשדות גבע ועזמות כי חצרים בנו להם המשררים סביבות ירושלם ויטהרו הכהנים והלוים ויטהרו את העם ואת השערים ואת החומה ואעלה את שרי יהודה מעל לחומה ואעמידה שתי תודת גדולת ותהלכת לימין מעל לחומה לשער האשפת וילך אחריהם הושעיה וחצי שרי יהודה ועזריה עזרא ומשלם יהודה ובנימן ושמעיה וירמיה ומבני הכהנים בחצצרות זכריה בן יונתן בן שמעיה בן מתניה בן מיכיה בן זכור בן אסף ואחיו שמעיה ועזראל מללי גללי מעי נתנאל ויהודה חנני בכלי שיר דויד איש האלהים ועזרא הסופר לפניהם ועל שער העין ונגדם עלו על מעלות עיר דויד במעלה לחומה מעל לבית דויד ועד שער המים מזרח והתודה השנית ההולכת למואל ואני אחריה וחצי העם מעל להחומה מעל למגדל התנורים ועד החומה הרחבה ומעל לשער אפרים ועל שער הישנה ועל שער הדגים ומגדל חננאל ומגדל המאה ועד שער הצאן ועמדו בשער המטרה ותעמדנה שתי התודת בבית האלהים ואני וחצי הסגנים עמי והכהנים אליקים מעשיה מנימין מיכיה אליועיני זכריה חנניה בחצצרות ומעשיה ושמעיה ואלעזר ועזי ויהוחנן ומלכיה ועילם ועזר וישמיעו המשררים ויזרחיה הפקיד ויזבחו ביום ההוא זבחים גדולים וישמחו כי האלהים שמחם שמחה גדולה וגם הנשים והילדים שמחו ותשמע שמחת ירושלם מרחוק ויפקדו ביום ההוא אנשים על הנשכות לאוצרות לתרומות לראשית ולמעשרות לכנוס בהם לשדי הערים מנאות התורה לכהנים וללוים כי שמחת יהודה על הכהנים ועל הלוים העמדים וישמרו משמרת אלהיהם ומשמרת הטהרה והמשררים והשערים כמצות דויד שלמה בנו כי בימי דויד ואסף מקדם ראש המשררים ושיר תהלה והדות לאלהים וכל ישראל בימי זרבבל ובימי נחמיה נתנים מניות המשררים והשערים דבר יום ביומו ומקדשים ללוים והלוים מקדשים לבני אהרן

Hagiographes, Néhémie, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Néhémie, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Néhémie, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Néhémie, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Néhémie, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Néhémie, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Néhémie, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Néhémie, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Néhémie, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Néhémie, 2:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 3:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 4:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 5:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 6:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 7:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 8:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 9:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 10:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 11:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 12:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Néhémie, 13:1 (Hébreu - Standard)