Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mardi 3 Kislev 5778 - 21 novembre 2017
Shabbat Vayetze (25 novembre): 16h44 - 17h52 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
13/12/2017Hanoucca (1er jour)
14/12/2017Hanoucca (2ème jour)
15/12/2017Hanoucca (3ème jour)
16/12/2017Hanoucca (4ème jour)
17/12/2017Hanoucca (5ème jour)
18/12/2017Rosh Hodesh Tevet
18/12/2017Hanoucca (6ème jour)
19/12/2017Rosh Hodesh Tevet
19/12/2017Hanoucca (7ème jour)
20/12/2017Hanoucca (8ème jour)
28/12/2017Jeûne du 10 Tevet
17/01/2018Rosh Hodesh Shevat
31/01/2018Tou biShevat
15/02/2018Rosh Hodesh Adar
16/02/2018Rosh Hodesh Adar

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Recueillez-vous et rentrez en vous, ô nation sans pudeur ! Avant le prononcé de la sentence (le jour passe comme la paille) ; avant que vienne sur vous l'ardente colère de YHVH ; avant que vienne sur vous le jour de la colère de YHVH. Cherchez YHVH, vous les humbles de la terre, vous qui exécutez sa loi ; recherchez l'humilité, peut-être serez-vous à couvert au jour de la colère de YHVH. Car Aza sera délaissée, Aschkalone une solitude, Aschdod sera emmenée captive en (plein) midi, et Ekrone sera déracinée. Malheur sur les habitants du littoral de la mer ! nation des Kretime, la parole de YHVH (vient) sur vous ; Kenâane, pays des Pelischtime (Philistins), je te perdrai, tu seras privé d'habitants. Le littoral de la mer sera un emplacement pour les citernes des bergers et le bercail du troupeau. Ce littoral sera pour le reste de la maison de Iehouda ; là, ils feront paître ; le soir ils prendront le repos dans les maisons d'Aschkalone, quand YHVH, leur Dieu, les aura visités, et il ramènera leurs captifs. J'ai entendu l'opprobre de Moab et les blasphèmes des fils d'Ammone, quand ils outrageaient mon peuple et se vantaient sur leurs frontières. C'est pourquoi, je suis vivant ! dit YHVH Tsebaoth, le Dieu d'Israël ; certes, Moab sera comme Sedome, les fils d'Ammone comme Amora, un pétillement de ronces, une fosse de sel et une solitude éternelle ; le reste de mon peuple les pillera, et le reste de ma nation les héritera. Cela leur (arrivera) pour leur orgueil, parce qu'ils ont outragé le peuple de YHVH Tsebaoth et s'en sont vantés. YHVH sera terrible contre eux, car il réduira tous les dieux de la terre, et toutes les îles des nations l'adoreront, chacune en son endroit. Vous Couschime aussi, vous serez victimes de mon glaive. Il étend sa main sur le nord, et anéantit Aschour ; il fait de Ninvé une solitude aride comme le désert. Des troupeaux y camperont, des troupes de toute espèce d'animaux, le pélican comme le hérisson habiteront dans ses ruines ; des voix chantent sous les fenêtres, la destruction (est) sur le seuil, car le plancher de cèdre est arraché. Voilà la ville joyeuse demeure en sécurité, disant dans son coeur : Moi, et hors de moi il n'y a plus personne. Comme elle est devenue une dévastation, une demeure des animaux ! quiconque passe près d'elle, siffle et agite la main !

Prophètes, Cephania, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Cephania, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Cephania, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Cephania, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Cephania, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Cephania, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Cephania, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Cephania, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Cephania, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Cephania, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Cephania, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Cephania, 3:1 (Français - Samuel Cahen)