Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mardi 3 Kislev 5778 - 21 novembre 2017
Shabbat Vayetze (25 novembre): 16h44 - 17h52 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
13/12/2017Hanoucca (1er jour)
14/12/2017Hanoucca (2ème jour)
15/12/2017Hanoucca (3ème jour)
16/12/2017Hanoucca (4ème jour)
17/12/2017Hanoucca (5ème jour)
18/12/2017Rosh Hodesh Tevet
18/12/2017Hanoucca (6ème jour)
19/12/2017Rosh Hodesh Tevet
19/12/2017Hanoucca (7ème jour)
20/12/2017Hanoucca (8ème jour)
28/12/2017Jeûne du 10 Tevet
17/01/2018Rosh Hodesh Shevat
31/01/2018Tou biShevat
15/02/2018Rosh Hodesh Adar
16/02/2018Rosh Hodesh Adar

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et maintenant, Jacob, mon serviteur, Israël, dont j’ai fait choix, Ainsi dit Adonaï : Qui t’a créé, qui t’a formé, qui t’a soutenu dès le sein maternel ? Ne crains rien, mon serviteur Jacob, Ieschouroune, dont j’ai fait choix. "Car je répands de l’eau sur un (pays) altéré, des ruisseaux sur une sécheresse ; je répands mon esprit sur tes semailles, ma bénédiction sur tes rejetons, " Pour qu’ils poussent comme au milieu de l’herbe, comme des saules près des courants d’eau, "Celui-ci dira : “Je suis à Adonaï, celui-là se nommera par le nom de Jacob ; celui-ci s’engagera par écrit à Adonaï et se qualifiera par le nom d’Israël. " Ainsi dit Adonaï, son rédempteur, Adonaï Tsebaoth : Je suis le premier et le dernier, et hors de moi il n’y a pas de Dieu. Qui comme moi a prédit (qu’il l’annonce et l’établisse devant moi) depuis que j’ai fondé le premier peuple ? qu’ils s’annoncent à eux-mêmes les choses futures et l’avenir éloigné. "Ne soyez pas inquiets et ne craignez rien ; ne t’ai-je pas précédemment fait entendre et annoncé (et vous êtes mes témoins) qu’il n’y a pas de dieu sans moi, ni de protection que je ne connaisse ? " "Les fabricateurs d’idoles sont tous vains, leurs favoris sans utilité ; ils le témoignent eux-mêmes. Ils ne voient, ne connaissent rien, pour qu’ils soient confondus. " Qui a formé ce dieu, fondu l’idole, pour ne servir à rien ? Certes, ses compagnons seront confondus, les ouvriers, qui sont des hommes, se réunissent tous, se tiennent là, sont effrayés et seront confondus ensemble. "L’ouvrier en fer fait une hache, fait agir le soufflet et forme (l’idole) à coups de marteau, il y travaille de la force de son bras ; mais qu’il ait faim, le voilà sans force ; qu’il ne boive pas d’eau et le voilà abattu. " Le charpentier tire le cordeau, trace avec le burin, le travaille avec le rabot et l’indique avec le compas, et en fait une figure d’homme, une magnifique statue humaine, pour habiter une maison. "Il coupe des cèdres ; il prend le chenerouvre et le chêne, choisit parmi les arbres de la forêt, plante le pin que la pluie fait pousser. " "Ces arbres servent à l’homme pour brûler ; il en prend, se chauffe ; il allume le four et cuit du pain ; il en fait aussi des dieux qu’il adore ! il en fait une sculpture devant laquelle il se prosterne ! " "La moitié (de l’arbre) il l’a consumée au feu ; avec la moitié il a fait cuire sa viande, a préparé un rôti et s’est rassasié ; il s’est aussi chauffé et s’est écrié : Ah ! je me réchauffe, je sens le feu. ” " Du restant il a fait un dieu, une idole, devant laquelle il se prosterne, qu’il adore, et devant laquelle il prie et s’écrit : “Préserve-moi, car tu es mon dieu ! ” Ils ne savent rien et n’entendent rien, car, bouchés qu’ils sont, leurs yeux sont privés de vue, leurs cœurs, d’intelligence. "Il ne prend rien à cœur ; il n’a ni connaissance, ni intelligence, pour dire : “J’ai consumé la moitié au feu ; sa braise m’a servi à cuire du pain, à rôtir la viande, j’en ai mangé, et du restant je ferais une horreur, je me prosternerais devant une bûch" Il se repaît de cendres, son esprit trompé l’égare, pour qu’il ne sauve son âme et dise : “Mais c’est du mensonge que je tiens dans ma main ! ” Pense à cela, Jacob, Israël, car tu es mon serviteur, je t’ai formé, tu es mon serviteur, ne m’oublie pas. "Je dissipe comme un nuage tes crimes, comme une nuée tes péchés ; retourne vers moi, car je veux te sauver. " "Réjouissez-vous, cieux ; car Adonaï l’a exécuté ; profondeurs de la terre, éclatez en jubilations ; montagnes, retentissez d’allégresse, forêt avec tous vos bois, car Adonaï a racheté Jacob, et en Israël il s’est glorifié. " "Ainsi dit Adonaï, ton rédempteur, qui t’a formé dans le sein maternel : Moi ; Adonaï, je fais tout, moi seul, j’ai abaissé les cieux ; seul, j’ai étendu la terre. " "(C’est moi) qui détruis les pronostics des charlatans, qui rends insensés les devins, qui fais marcher en arrière les sages, et tourne leur science en folie ; " "Qui confirme la sentence de son serviteur et qui accomplis le conseil de son messager, (c’est moi) qui dis de Ierouschalaïme (Jérusalem) : Qu’elle soit habitée ! et des villes de Iehouda : Qu’elles soient rebâties ; je relève leurs ruines. " Qui dis à la profondeur : Dessèche-toi, je ferai tarir les torrents. Qui dis de Coresch (Cyrus) : Mon pasteur, il accomplira toutes mes intentions et dira de Ierouschalaïme : “Qu’elle soit bâtie ! du temple : Qu’il soit fondé ! ”

Prophètes, Isaïe, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Isaïe, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Isaïe, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 34:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 35:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 36:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 37:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 38:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 39:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 40:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 41:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 42:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 43:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 44:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 45:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 46:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 47:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 48:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 49:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 50:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 51:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 52:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 53:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 54:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 55:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 56:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 57:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 58:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 59:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 60:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 61:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 62:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 63:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 64:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 65:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Isaïe, 66:1 (Français - Samuel Cahen)