Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Samedi 7 Kislev 5778 - 25 novembre 2017
Shabbat Vayetze (25 novembre): 16h44 - 17h52 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
13/12/2017Hanoucca (1er jour)
14/12/2017Hanoucca (2ème jour)
15/12/2017Hanoucca (3ème jour)
16/12/2017Hanoucca (4ème jour)
17/12/2017Hanoucca (5ème jour)
18/12/2017Rosh Hodesh Tevet
18/12/2017Hanoucca (6ème jour)
19/12/2017Rosh Hodesh Tevet
19/12/2017Hanoucca (7ème jour)
20/12/2017Hanoucca (8ème jour)
28/12/2017Jeûne du 10 Tevet
17/01/2018Rosh Hodesh Shevat
31/01/2018Tou biShevat
15/02/2018Rosh Hodesh Adar
16/02/2018Rosh Hodesh Adar

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

vehinnéh iysh élohiym ba miyhoudah bidevar hashem èl-béyth-él veyarave'am 'oméd 'al-hammizebéah' lehaqetiyr vayyiqera 'al-hammizebéah' bidevar hashem vayyomèr mizebéah' mizebéah' koh amar hashem hinnéh-vén nolad levéyth-ddavid yoshiyyahou shemo vezavah' 'alèykha èth-kohanéy habamoth hammaqetiriym 'alèykha ve'atsemoth adam yiserephou 'alèykha venathan bayyom hahou mophéth lémor zèh hammophéth ashèr ddibèr hashem hinnéh hammizebéah' niqera' venishepakhe haddèshèn ashèr-'alayv vayehiy khishemo'a hammèlèkhe èth-ddevar iysh-haélohiym ashèr qara 'al-hammizebéah' bevéyth-él vayyishelah' yarave'am èth-yado mé'al hammizebéah' lémor tthiphesouhou vatthiyvash yado ashèr shalah' 'alayv velo yakhol lahashiyvahh élayv vehammizebéah' niqera' vayyishaphékhe haddèshèn min-hammizebéah' kammophéth ashèr nathan iysh haélohiym bidevar hashem vayya'an hammèlèkhe vayyomèr èl-iysh haélohiym h'al-na èth-penéy hashem élohèykha vehithepallél ba'adiy vethashov yadiy élay vayeh'al iysh-haélohiym èth-penéy hashem vatthashav yad-hammèlèkhe élayv vatthehiy kevarishonah vayedabér hammèlèkhe èl-iysh haélohiym boah-itthiy habayethah ousse'adah veètthenah lekha matthath vayyomèr iysh-haélohiym èl-hammèlèkhe im-tthitthèn-liy èth-h'atsiy véythèkha lo avo 'immakhe velo-okhal lèh'èm velo èshetthèh-mmayim bammaqom hazzèh kiy-khén tsiouah othiy bidevar hashem lémor lo-thokhal lèh'èm velo thishetthèh-mmayim velo thashouv baddèrèkhe ashèr halakhettha vayyélèkhe bedèrèkhe ah'ér velo-shav baddèrèkhe ashèr ba vahh èl-béyth-él venaviy èh'ad zaqén yoshév bevéyth-él vayyavo veno vayessapèr-lo èth-kol-hamma'asèh ashèr-'asah iysh-haélohiym hayyom bevéyth-él èth-haddevariym ashèr ddibèr èl-hammèlèkhe vayessaperoum laaviyhèm vayedabér aléhèm aviyhèm éy-zèh haddèrèkhe halakhe vayyireou vanayv èth-haddèrèkhe ashèr halakhe iysh haélohiym ashèr-ba miyhoudah vayyomèr èl-banayv h'iveshou-liy hah'amor vayyah'ebeshou-lo hah'amor vayyirekav 'alayv vayyélèkhe ah'aréy iysh haélohiym vayyimetsaéhou yoshév tthah'ath haélah vayyomèr élayv haatthah iysh-haélohiym ashèr-batha miyhoudah vayyomèr aniy vayyomèr élayv lékhe itthiy habayethah vèékhol lah'èm vayyomèr lo oukhal lashouv itthakhe velavo itthakhe velo-okhal lèh'èm velo-èshetthèh itthekha mayim bammaqom hazzèh kiy-davar élay bidevar hashem lo-thokhal lèh'èm velo-thishetthèh sham mayim lo-thashouv lalèkhèth baddèrèkhe ashèr-halakhettha bahh vayyomèr lo ggam-aniy naviy kamokha oumaleakhe ddibèr élay bidevar hashem lémor hashivéhou itthekha èl-béythèkha veyokhal lèh'èm veyéshetthe mayim kih'ésh lo vayyashav ittho vayyokhal lèh'èm bevéytho vayyéshetthe mayim vayehiy hém yosheviym èl-hashouleh'anvayehiy ddevar-hashem èl-hannaviy ashèr héshiyvo vayyiqera èl-iysh haélohiym ashèr-ba miyhoudah lémor koh amar hashem ya'an kiy mariytha piy hashem velo shamarettha èth-hammitsevah ashèr tsiouekha hashem élohèykha vatthashav vatthokhal lèh'èm vatthéshetthe mayim bammaqom ashèr ddibèr élèykha al-tthokhal lèh'èm veal-tthéshetthe mayim lo-thavo nivelathekha èl-qèvèr avothèykha vayehiy ah'aréy akhelo lèh'èm veah'aréy shethotho vayyah'avash-lo hah'amor lannaviy ashèr héshiyvo vayyélèkhe vayyimetsaéhou areyéh baddèrèkhe vayemiythéhou vatthehiy nivelatho moushelèkhèth baddèrèkhe vehah'amor 'oméd ètselahh vehaareyéh 'oméd étsèl hannevélah vehinnéh anashiym 'overiym vayyireou èth-hannevélah moushelèkhèth baddèrèkhe veèth-haareyéh 'oméd étsèl hannevélah vayyavoou vayedaberou va'iyr ashèr hannaviy hazzaqén yoshév bahh vayyishema' hannaviy ashèr héshiyvo min-haddèrèkhe vayyomèr iysh haélohiym hou ashèr marah èth-piy hashem vayyitthenéhou hashem laareyéh vayyisheberéhou vayemithéhou kidevar hashem ashèr ddibèr-lo vayedabér èl-banayv lémor h'iveshou-liy èth-hah'amor vayyah'avoshou vayyélèkhe vayyimetsa èth-nivelatho moushelèkhèth baddèrèkhe vah'amor vehaareyéh 'omediym étsèl hannevélah lo-akhal haareyéh èth-hannevélah velo shavar èth-hah'amor vayyisa hannaviy èth-nivelath iysh-haélohiym vayyannih'éhou èl-hah'amor vayeshiyvéhou vayyavo èl-'iyr hannaviy hazzaqén lissepod ouleqavero vayyannah' èth-nivelatho beqivero vayyissepedou 'alayv hoy ah'iy vayehiy ah'aréy qavero otho vayyomèr èl-banayv lémor bemothiy ouqevaretthèm othiy baqqèvèr ashèr iysh haélohiym qavour bo étsèl 'atsemothayv hanniyh'ou èth-'atsemothay kiy hayoh yiheyèh haddavar ashèr qara bidevar hashem 'al-hammizebéah' ashèr bevéyth-él ve'al kol-batthéy habamoth ashèr be'aréy shomeron ah'ar haddavar hazzèh lo-shav yarave'am middareko hara'ah vayyashav vayya'as miqetsoth ha'am kohanéy vamoth hèh'aphéts yemallé èth-yado viyhiy kohanéy vamoth vayehiy baddavar hazzèh leh'attath béyth yarave'am oulehakheh'iyd oulehashemiyd mé'al penéy haadamah

Prophètes, Rois 1, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Rois 1, 2:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 3:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 4:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 5:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 6:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 7:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 8:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 9:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 10:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 11:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 12:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 13:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 14:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 15:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 16:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 17:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 18:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 19:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 20:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 21:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 22:1 (Hébreu - Phonétisé)