Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 29 Eloul 5777 - 20 septembre 2017
Veille de Rosh Hashana
Shabbat Haazinou (23 septembre): 19h31 - 20h33 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
20/09/2017Veille de Rosh Hashana
21/09/2017Rosh Hashana (1er jour)
22/09/2017Rosh Hashana (2ème jour)
24/09/2017Jeûne de Gedaliah
29/09/2017Veille de Yom Kippour
30/09/2017Yom Kippour
04/10/2017Veille de Souccot
05/10/2017Souccot (1er jour)
06/10/2017Souccot (2ème jour)
07/10/2017Souccot Hol Hamoed
08/10/2017Souccot Hol Hamoed
09/10/2017Souccot Hol Hamoed
10/10/2017Souccot Hol Hamoed
11/10/2017Hoschana Raba
12/10/2017Shemini Atzeret
13/10/2017Simhat Torah
20/10/2017Rosh Hodesh Heshvan
21/10/2017Rosh Hodesh Heshvan
19/11/2017Rosh Hodesh Kislev
13/12/2017Hanoucca (1er jour)
14/12/2017Hanoucca (2ème jour)
15/12/2017Hanoucca (3ème jour)
16/12/2017Hanoucca (4ème jour)
17/12/2017Hanoucca (5ème jour)
18/12/2017Rosh Hodesh Tevet
18/12/2017Hanoucca (6ème jour)

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et il arriva, après la mort de Saül, quand David fut revenu d'avoir frappé Amalek, que David habita deux jours à Tsiklag. Et, le troisième jour, voici, un homme vint du camp, d'auprès de Saül, ses vêtements déchirés et de la terre sur sa tête; et aussitôt qu'il arriva auprès de David, il tomba contre terre et se prosterna. Et David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui dit: Je me suis échappé du camp d'Israël. Et David lui dit: Que s'est-il passé? raconte-le-moi, je te prie. Et il dit que le peuple s'était enfui de la bataille, et que beaucoup d'entre le peuple étaient tombés et étaient morts, et que Saül aussi et Jonathan, son fils, étaient morts. Et David dit au jeune homme qui lui racontait [ces choses]: Comment sais-tu que Saül et Jonathan, son fils, sont morts? Et le jeune homme qui lui racontait, dit: Je passais par aventure sur la montagne de Guilboa; et voici, Saül s'appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les gens de cheval le serraient de près. Et il se tourna en arrière et me vit, et m'appela; et je dis: Me voici. Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui dis: Je suis Amalékite. Et il me dit: Tiens-toi, je te prie, sur moi et tue-moi, car l'angoisse m'a saisi, parce que ma vie est encore toute en moi. Alors je me suis tenu sur lui, et je l'ai mis à mort; car je savais qu'il ne vivrait pas après sa chute; et j'ai pris la couronne qui était sur sa tête et le bracelet qui était à son bras, et je les ai apportés ici à mon seigneur. Alors David saisit ses vêtements et les déchira; et tous les hommes qui étaient avec lui [firent] de même; et ils menèrent deuil, et pleurèrent, et jeûnèrent jusqu'au soir sur Saül et sur Jonathan, son fils, et sur le peuple de l'Eternel, et sur la maison d'Israël, parce qu'ils étaient tombés par l'épée. Et David dit au jeune homme qui lui avait rapporté [ces choses]: D'où es-tu? Et il dit: Je suis fils d'un homme étranger, d'un Amalékite. Et David lui dit: Comment n'as-tu pas craint d'étendre ta main pour tuer l'oint de l'Eternel? Alors David appela un des jeunes hommes et [lui] dit: Approche [et] jette-toi sur lui! Et il le frappa, et il mourut. Et David lui dit: Ton sang soit sur ta tête, car ta bouche a témoigné contre toi, disant: J'ai mis à mort l'oint de l'Eternel. Et David prononça sur Saül et sur Jonathan, son fils, cette complainte; et il dit d'enseigner aux fils de Juda [le chant de] l'Arc; voici, il est écrit au livre de Jashar: Ton ornement, ô Israël, est tué sur tes hauts lieux. Comment les hommes forts sont-ils tombés! Ne le racontez pas dans Gath, n'en portez pas la nouvelle dans les rues d'Askalon; de peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, de peur que les filles des incirconcis ne tressaillent de joie. Montagnes de Guilboa, qu'il n'y ait pas de rosée, pas de pluie sur vous, ni des champs d'offrandes; car là fut jeté comme une chose souillée le bouclier des hommes forts, le bouclier de Saül, [comme s'il n'eût] pas été oint d'huile. L'arc de Jonathan ne se retirait pas du sang des tués [et] de la graisse des hommes forts; et l'épée de Saül ne retournait pas à vide. Saül et Jonathan, aimés et agréables dans leur vie, n'ont pas été séparés dans leur mort. Ils étaient plus rapides que les gypaëtes, plus forts que les lions. Filles d'Israël, pleurez sur Saül, qui vous revêtait d'écarlate, magnifiquement, qui a couvert vos vêtements d'ornements d'or. Comment les hommes forts sont-ils tombés au milieu de la bataille! Comment Jonathan a-t-il été tué sur tes hauts lieux! Je suis dans l'angoisse à cause de toi, Jonathan, mon frère! Tu étais pour moi plein de charmes; ton amour pour moi était merveilleux, plus [grand] que l'amour des femmes. Comment sont tombés les hommes forts, et sont péris les instruments de guerre!

Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Samuel 2, 2:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 3:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 4:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 5:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 6:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 7:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 8:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 9:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 10:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 11:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 12:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 13:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 14:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 15:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 16:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 17:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 18:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 19:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 20:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 21:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 22:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 23:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 24:1 (Français - John Darby)