Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Samedi 7 Kislev 5778 - 25 novembre 2017
Shabbat Vayetze (25 novembre): 16h44 - 17h52 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
13/12/2017Hanoucca (1er jour)
14/12/2017Hanoucca (2ème jour)
15/12/2017Hanoucca (3ème jour)
16/12/2017Hanoucca (4ème jour)
17/12/2017Hanoucca (5ème jour)
18/12/2017Rosh Hodesh Tevet
18/12/2017Hanoucca (6ème jour)
19/12/2017Rosh Hodesh Tevet
19/12/2017Hanoucca (7ème jour)
20/12/2017Hanoucca (8ème jour)
28/12/2017Jeûne du 10 Tevet
17/01/2018Rosh Hodesh Shevat
31/01/2018Tou biShevat
15/02/2018Rosh Hodesh Adar
16/02/2018Rosh Hodesh Adar

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et David adressa à l'Eternel les paroles de ce cantique, le jour où l'Eternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Et il dit: L'Eternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me délivre. Dieu est mon rocher, je me confierai en lui, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite et mon refuge. Mon Sauveur, tu me sauveras de la violence! Je crierai à l'Eternel, qui est digne d'être loué, et je serai sauvé de mes ennemis. Car les vagues de la mort m'ont environné, les torrents de Bélial m'ont fait peur; Les cordeaux du shéol m'ont entouré, les filets de la mort m'ont surpris: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, et j'ai appelé mon Dieu, et, de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est [parvenu] à ses oreilles. Alors la terre fut ébranlée et trembla; les fondements des cieux furent secoués et furent ébranlés, parce qu'il était irrité. Une fumée montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dévorait; des charbons en jaillissaient embrasés. Et il abaissa les cieux, et descendit; et il y avait une obscurité profonde sous ses pieds. Et il était monté sur un chérubin, et volait, et il parut sur les ailes du vent. Et il mit autour de lui les ténèbres pour tente, des amas d'eaux, d'épaisses nuées de l'air. De la splendeur qui était devant lui jaillissaient, embrasés, des charbons de feu. L'Eternel tonna des cieux, et le Très-haut fit retentir sa voix. Et il tira des flèches et dispersa [mes ennemis]; [il lança] l'éclair, et les mit en déroute. Alors les lits de la mer parurent, les fondements du monde furent mis à découvert, quand l'Eternel les tançait par le souffle du vent de ses narines. D'en haut, il étendit [sa main], il me prit, il me tira des grandes eaux; Il me délivra de mon puissant ennemi, de ceux qui me haïssaient; car ils étaient plus forts que moi. Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité, mais l'Eternel fut mon appui. Et il me fit sortir au large, il me délivra, parce qu'il prenait son plaisir en moi. L'Eternel m'a récompensé selon ma justice, il m'a rendu selon la pureté de mes mains; Car j'ai gardé les voies de l'Eternel, et je ne me suis point méchamment détourné de mon Dieu; Car toutes ses ordonnances ont été devant moi; et de ses statuts, je ne me suis pas écarté; Et j'ai été parfait envers lui, et je me suis gardé de mon iniquité. Et l'Eternel m'a rendu selon ma justice, selon ma pureté devant ses yeux. Avec celui qui use de grâce, tu uses de grâce; avec l'homme parfait, tu te montres parfait; Avec celui qui est pur, tu te montres pur; et avec le pervers, tu es roide. Et tu sauveras le peuple affligé, et tes yeux sont sur les hautains, [et] tu les abaisses. Car toi, Eternel! tu es ma lampe; et l'Eternel fait resplendir mes ténèbres. Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe; par mon Dieu, je franchirai une muraille. Quant à Dieu, sa voie est parfaite; la parole de l'Eternel est affinée; il est un bouclier à tous ceux qui se confient en lui. Car qui est Dieu, hormis l'Eternel? et qui est un rocher, hormis notre Dieu? Dieu est ma puissante forteresse, et il aplanit parfaitement ma voie. Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux élevés. Il enseigne mes mains à combattre; et mes bras bandent un arc d'airain. Et tu m'as donné le bouclier de ton salut, et ta débonnaireté m'a agrandi. Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelé. J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai détruits; et je ne m'en suis pas retourné que je ne les aie consumés. Et je les ai consumés, je les ai transpercés, et ils ne se sont pas relevés, mais ils sont tombés sous mes pieds. Et tu m'a ceint de force pour le combat; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur; [ils regardaient] vers l'Eternel, et il ne leur a pas répondu. Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. Et tu m'as délivré des débats de mon peuple; tu m'as gardé pour être le chef des nations; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Les fils de l'étranger se sont soumis à moi en dissimulant; dès qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obéi. Les fils de l'étranger ont dépéri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachés. L'Eternel est vivant; et que mon Rocher soit béni! Et que Dieu, le rocher de mon salut, soit exalté, le Dieu qui m'a donné des vengeances, et qui a amené les peuples sous moi. Et qui m'a fait sortir du milieu de mes ennemis. Tu m'as élevé au-dessus de ceux qui s'élèvent contre moi, tu m'as délivré de l'homme violent. C'est pourquoi, Eternel! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques à [la gloire de] ton nom. [C'est lui] qui a donné de grandes délivrances à son roi, et qui use de bonté envers son oint, envers David, et envers sa semence, à toujours.

Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Samuel 2, 2:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 3:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 4:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 5:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 6:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 7:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 8:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 9:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 10:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 11:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 12:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 13:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 14:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 15:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 16:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 17:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 18:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 19:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 20:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 21:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 22:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 23:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 24:1 (Français - John Darby)