Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Lundi 2 Kislev 5778 - 20 novembre 2017
Shabbat Vayetze (25 novembre): 16h44 - 17h52 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
13/12/2017Hanoucca (1er jour)
14/12/2017Hanoucca (2ème jour)
15/12/2017Hanoucca (3ème jour)
16/12/2017Hanoucca (4ème jour)
17/12/2017Hanoucca (5ème jour)
18/12/2017Rosh Hodesh Tevet
18/12/2017Hanoucca (6ème jour)
19/12/2017Rosh Hodesh Tevet
19/12/2017Hanoucca (7ème jour)
20/12/2017Hanoucca (8ème jour)
28/12/2017Jeûne du 10 Tevet
17/01/2018Rosh Hodesh Shevat
31/01/2018Tou biShevat
15/02/2018Rosh Hodesh Adar
16/02/2018Rosh Hodesh Adar

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Demandez à YHVH la pluie au temps (de la) pluie tardive [YHVH produit les éclairs], et il leur donnera une pluie abondante, à chacun de l'herbe dans (son) champ. Car les teraphime (idoles) ont dit des (choses) vaines, les devins voient le mensonge ; les rêveurs profèrent ce qui est faux, consolent par la vanité ; c'est pourquoi ils ont erré comme un troupeau, ils sont opprimés parce qu'il n'y a pas de pasteur. Contre les pasteurs ma colère s'est enflammée : je châtierai les boucs, car YHVH Tsebaoth a visité son troupeau, la maison de Iehouda, et en a fait comme son coursier de gloire dans le combat. De lui (vient) l'angle, de lui le clou, de lui l'arc guerrier, de lui (viennent) tous les oppresseurs ensemble. Ils seront comme les forts qui dans le combat foulent (l'ennemi) comme la boue des rues ; ils comattent, car YHVH est avec eux, et ceux qui montent sur des chevaux seront confondus. Je fortifierai la maison de Iehouda et j'assisterai la maison de Iosseph, et je les rétablirai, car j'aurai compassion d'eux, et ils seront comme si je ne les avais pas délaissés, car je suis YHVH, leur Dieu, et je les écouterai. Ceux d'Éphraïme seront comme des héros ; leur coeur sera réjoui comme le vin ; leurs fils le verront et se réjouiront, leur coeur sera en YHVH. Je sifflerai vers eux et je les rassemblerai, parce que je les ai rachetés, et ils se multipieront comme ils se multipliaient jadis. Je les répandrai parmi les peuples, et au loin ; ils se souviendront de moi, ils resteront en vie avec leurs fils, et reviendront. Je les ramènerai du pays d'Égypte, et je les rassemblerai d'Aschour ; je les ferai venir au pays de Guilead et du Libanone (Liban), et (le pays) ne leur suffira pas. Un vent de détresse passera par la mer, il frappera dans la mer les flots ; toutes les profondeurs du fleuve seront desséchées ; l'orgueil d'Aschour sera abattu, et le sceptre d'Égypte sera éloigné. Je les fortifierai en YHVH, et ils marcheront en son nom, dit YHVH.

Prophètes, Zacharie, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Zacharie, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 14:1 (Français - Samuel Cahen)