<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Qui est mon prochain ?</title>
	<link>http://www.judeopedia.org/blog/2008/05/15/qui-est-mon-prochain/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 06:44:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>Par : mllevy</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2008/05/15/qui-est-mon-prochain/#comment-126</link>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 11:29:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.judeopedia.org/blog/2008/05/15/qui-est-mon-prochain/#comment-126</guid>
		<description>J'ai pris à mon compte votre remarque sur la &lt;a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Discuter:Bon_Samaritain" rel="nofollow"&gt;page de discussion&lt;/a&gt; de Wikipedia (Aimer le Sauveur). Quant au "prochain" assimilé au "mal", cela renvoie au Dieu Unique : "Tu n'auras pas "d'Autre" Dieu que Moi". Tout Autre est le Diable !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai pris à mon compte votre remarque sur la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Discuter:Bon_Samaritain" rel="nofollow">page de discussion</a> de Wikipedia (Aimer le Sauveur). Quant au &#8220;prochain&#8221; assimilé au &#8220;mal&#8221;, cela renvoie au Dieu Unique : &#8220;Tu n&#8217;auras pas &#8220;d&#8217;Autre&#8221; Dieu que Moi&#8221;. Tout Autre est le Diable !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Jonas</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2008/05/15/qui-est-mon-prochain/#comment-124</link>
		<dc:creator>Jonas</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 10:04:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.judeopedia.org/blog/2008/05/15/qui-est-mon-prochain/#comment-124</guid>
		<description>Il est dommage que l'article de Wikipedia que vous mettez en lien pour le texte de la parabole de l'évangile ne fasse pas remarquer que le prochain de la parabole est le Samaritain et non pas l'homme blessé. En effet, la question de Jésus est : "Qui s'est montré le prochain de l'homme tombé aux mains des brigands ?".
Je fais remarquer cela parce qu'étant chrétien j'ai entendu nombre de commentaires qui évoquaient le contraire ("il faut prendre soin de votre prochain") au lieu de comprendre "aime celui qui te sauve : Dieu", en la personne de Jésus pour les chrétiens... mais je suis sûr que "ça marche" aussi avec le Dieu d'Israël ! Et il est très dur d'aimer vraiment celui qui nous sauve (vous connaissez sûrement "Le voyage de Monsieur Perrichon" !)...

D'autre part, j'ai toujours été très perturbé par le fait que "le prochain" et "le mal" soient le même mot en hébreu ; avez-vous des lumières sur ce point ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il est dommage que l&#8217;article de Wikipedia que vous mettez en lien pour le texte de la parabole de l&#8217;évangile ne fasse pas remarquer que le prochain de la parabole est le Samaritain et non pas l&#8217;homme blessé. En effet, la question de Jésus est : &#8220;Qui s&#8217;est montré le prochain de l&#8217;homme tombé aux mains des brigands ?&#8221;.<br />
Je fais remarquer cela parce qu&#8217;étant chrétien j&#8217;ai entendu nombre de commentaires qui évoquaient le contraire (&#8221;il faut prendre soin de votre prochain&#8221;) au lieu de comprendre &#8220;aime celui qui te sauve : Dieu&#8221;, en la personne de Jésus pour les chrétiens&#8230; mais je suis sûr que &#8220;ça marche&#8221; aussi avec le Dieu d&#8217;Israël ! Et il est très dur d&#8217;aimer vraiment celui qui nous sauve (vous connaissez sûrement &#8220;Le voyage de Monsieur Perrichon&#8221; !)&#8230;</p>
<p>D&#8217;autre part, j&#8217;ai toujours été très perturbé par le fait que &#8220;le prochain&#8221; et &#8220;le mal&#8221; soient le même mot en hébreu ; avez-vous des lumières sur ce point ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
