À l’Est d’Eden
Le titre du roman de John Steinbeck, d’où est tiré le film d’Elia Kazan avec James Dean, fait allusion à Caïn et Abel, et plus précisément, au verset Genèse, 4, 16.
15 L’Eternel lui dit: Si quelqu’un tuait Caïn, Caïn serait vengé sept fois. Et l’Eternel mit un signe sur Caïn pour que quiconque le trouverait ne le tuât point.
16 Puis, Caïn s’éloigna de la face de l’Eternel, et habita dans la terre de Nod, à l’orient d’Eden (קִדְמַת־עֵדֶן, QDMT-ŒDN, Qidmat-Eden).
Deux versets précédents associaient déjà l’Orient au Jardin d’Eden :
Genèse 2, 8 :
Et l’Eternel Dieu planta un jardin en Eden, du côté de l’Orient (גַּן־בְּעֵדֶן מִקֶּדֶם, GN-BŒDN MQDM, Gan-BeEden MiQdem), et il y plaça l’homme qu’il avait formé.
Genèse 3, 24 :
Il chassa l’homme, plaça vers l’Orient du jardin d’Eden (מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן, MQDM LGN-ŒDN, Miqdem LeGan-Eden) les chérubins et la lame flamboyante du glaive qui tourne, pour garder le chemin de l’arbre de vie.