<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Le premier cantique</title>
	<atom:link href="http://www.judeopedia.org/blog/2010/01/25/le-premier-cantique-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.judeopedia.org/blog/2010/01/25/le-premier-cantique-2/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Jan 2012 13:22:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Yehoshua LEVY</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2010/01/25/le-premier-cantique-2/#comment-527</link>
		<dc:creator>Yehoshua LEVY</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 22:02:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/2010/01/25/le-premier-cantique-2/#comment-527</guid>
		<description>La seule explication que j&#039;ai trouvé ( je suis concerné, je me nomme Yéhoshoua avec 2 vavim) est dans le Otsar HaMidrashim.

La forme pleine de Yehoshoua s&#039;écrit avec un Vav supplémentaire de valeur guématrique 6 parce que, ce jour-là, Yéhoshoua obtient 6 qualités:

- Noï, Koa&#039;h, Osher, &#039;Hokhmah, Névouah et Néssiouth

 c&#039;est-à-dire :
- la Beauté, la Force, la Richesse, l&#039;Intelligence, la Prophétie et la Présidence</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La seule explication que j&#8217;ai trouvé ( je suis concerné, je me nomme Yéhoshoua avec 2 vavim) est dans le Otsar HaMidrashim.</p>
<p>La forme pleine de Yehoshoua s&#8217;écrit avec un Vav supplémentaire de valeur guématrique 6 parce que, ce jour-là, Yéhoshoua obtient 6 qualités:</p>
<p>- Noï, Koa&#8217;h, Osher, &#8216;Hokhmah, Névouah et Néssiouth</p>
<p> c&#8217;est-à-dire :<br />
- la Beauté, la Force, la Richesse, l&#8217;Intelligence, la Prophétie et la Présidence</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : mllevy</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2010/01/25/le-premier-cantique-2/#comment-414</link>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 12:22:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/2010/01/25/le-premier-cantique-2/#comment-414</guid>
		<description>Connaissez-vous un commentaire de cette orthographe atypique ? Compte-tenu du contexte, cela a tout l&#039;air de signifier &quot;Aide-toi le Ciel t&#039;aidera&quot; : Josué n&#039;obtient le Salut et l&#039;aide de l&#039;Eternel que s&#039;il prend lui-même la tête de ses troupes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Connaissez-vous un commentaire de cette orthographe atypique ? Compte-tenu du contexte, cela a tout l&#8217;air de signifier &laquo;&nbsp;Aide-toi le Ciel t&#8217;aidera&nbsp;&raquo; : Josué n&#8217;obtient le Salut et l&#8217;aide de l&#8217;Eternel que s&#8217;il prend lui-même la tête de ses troupes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Yehoshua LEVY</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2010/01/25/le-premier-cantique-2/#comment-412</link>
		<dc:creator>Yehoshua LEVY</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 22:09:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/2010/01/25/le-premier-cantique-2/#comment-412</guid>
		<description>Une remarque à propos de l’orthographe de Josué. 

Une seule fois dans la Torah, Yéhoshou’a s’écrit יְהוֹשׁוּעַ, &lt;em&gt;Yod-Hé-Vav-Shin-Vav-Hé&lt;/em&gt;, YHWSWŒ, après la lutte d&#039;Israel contre Og roi de Bashan et Si’hon roi de ‘Heshbone :  

Et à Josué, J’ai ordonné en ce temps-là en disant : 
« Tes yeux ont vu ce qu’a fait l’Eternel votre D-ieu à ces deux rois. Ainsi l’Eternel fera à tous les royaumes par où tu vas passer. Vous ne les craindrez pas car l’Eternel votre D-ieu combattra pour vous. » (&lt;a href=&quot;http://www.judeopedia.org/Torah_Deutéronome_3_21.aspx &quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Deutéronome 3 : 21&lt;/a&gt;).

Dans cette occurrence unique, les lettres de Josué sont dans le même sens que celle du Yeshoua, le Salut ישׁוּעָה Chin Vav. 
Son nom est en quelque sorte la juxtaposition de Josué-Salut.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Une remarque à propos de l’orthographe de Josué. </p>
<p>Une seule fois dans la Torah, Yéhoshou’a s’écrit יְהוֹשׁוּעַ, <em>Yod-Hé-Vav-Shin-Vav-Hé</em>, YHWSWŒ, après la lutte d&#8217;Israel contre Og roi de Bashan et Si’hon roi de ‘Heshbone :  </p>
<p>Et à Josué, J’ai ordonné en ce temps-là en disant :<br />
« Tes yeux ont vu ce qu’a fait l’Eternel votre D-ieu à ces deux rois. Ainsi l’Eternel fera à tous les royaumes par où tu vas passer. Vous ne les craindrez pas car l’Eternel votre D-ieu combattra pour vous. » (<a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Deutéronome_3_21.aspx " rel="nofollow">Deutéronome 3 : 21</a>).</p>
<p>Dans cette occurrence unique, les lettres de Josué sont dans le même sens que celle du Yeshoua, le Salut ישׁוּעָה Chin Vav.<br />
Son nom est en quelque sorte la juxtaposition de Josué-Salut.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

