<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Judéopédia blog &#187; Calendrier</title>
	<atom:link href="http://www.judeopedia.org/blog/category/calendrier/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.judeopedia.org/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 14:37:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Hosanna !</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2011/10/17/hosanna/</link>
		<comments>http://www.judeopedia.org/blog/2011/10/17/hosanna/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 15:53:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Calendrier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/?p=2645</guid>
		<description><![CDATA[Durant les six premiers jours de Souccot, sauf à Shabbat, à l’office du matin, les fidèles en procession font le tour de l&#8217;estrade où est lue la Torah, les palmes de loulav en main, au rythme d’hymnes dits Hosha’not, d&#8217;après le refrain &#160;&#187;Hosha‘-na&#160;&#187;. Le septième jour, dit Hosha‘na Rabba, le &#171;&#160;grand Hosha&#8217;na&#160;&#187;, en 2011 le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Durant les six premiers jours de Souccot, sauf à Shabbat, à l’office du matin, les fidèles en procession font le tour de l&#8217;estrade où est lue la Torah, les palmes de <a href="http://www.judeopedia.org/blog/2008/10/19/la-ceremonie-des-quatre-especes/">loulav</a> en main, au rythme d’hymnes dits <em>Hosha’not</em>, d&#8217;après le refrain &nbsp;&raquo;<em>Hosha‘-na</em>&nbsp;&raquo;. Le septième jour, dit <em>Hosha‘na Rabba</em>, le &laquo;&nbsp;grand Hosha&#8217;na&nbsp;&raquo;, en 2011 le 19 octobre, on fait sept fois le tour de la Torah.</p>
<p><span id="more-2645"></span><br />
הושענא, HWSŒNA est souvent traduit par &laquo;&nbsp;Sauve-nous !&nbsp;&raquo;. Sous cette forme, le mot est absent de la Bible. La référence habituelle est celle du <a href="http://www.judeopedia.org/Hagiographes_Psaumes_118_25.aspx ">psaume 118, verset 25</a>, où figure l&#8217;invocation impersonnelle HWSYŒH-NA, <em>Hoshy&#8217;ah-Na</em>, avec un <em>Yod</em> :<br />
אָנָּא יְהוָה הוֹשִׁיעָה נָּא אָנָּא יְהוָה הַצְלִיחָה נָּא<br />
ANA YHWH HWSYŒH NA ! ANA YHWH HZLYH NA !<br />
<em>Ana Adonaï Hoshy&#8217;ah Na ! Ana Adonaï Hotsly&#8217;a Na !</em>, mot à mot :<br />
Ah Adonaï secours donc ! Ah Adonaï favorise donc !</p>
<p>En revanche הוֹשִׁיעֵנִי, HWSYŒNY, <em>Hoshy&#8217;ény</em>, &laquo;&nbsp;Sauve-moi !&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Secours-moi !&nbsp;&raquo;, avec deux <em>Yod</em>, est fréquent dans les Psaumes, par exemple au <a href="http://www.judeopedia.org/Hagiographes_Psaumes_6_5.aspx ">psaume 6, 5</a> :<br />
הוֹשִׁיעֵנִי לְמַעַן חַסְדֶּךָ<br />
HWSYŒNY LMŒN EXDK<br />
<em>Hoshy&#8217;ény Lema&#8217;an &#8216;Hasdekha</em><br />
Secours-moi par miséricorde </p>
<p>Le verbe HWSYŒ se retrouve dans les noms Osée et Josué en <a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Nombres_13_16.aspx ">Nombres 13, 16</a>&#8230;<br />
וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בִּן־נוּן יַהוֹשֻׁעַ<br />
WYQRA MSH LEWSŒ BN-NWN ŸHWSŒ<br />
<em>Vayqra Moché LéHoshu&#8217;a Ben-Noun Yehoshu&#8217;a</em><br />
Et Moïse appela Osée fils de Noun Josué</p>
<p>&#8230; et dans le mot ישׁוּעָה, YSWŒH, <em>Yeshou&#8217;ah</em>, &laquo;&nbsp;Salut&nbsp;&raquo; du cantique de Moïse (Exode, 15,2)<br />
וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה<br />
WYHY LY LYSWŒH<br />
<em>Vayehy ly LyYeshou&#8217;a</em><br />
Il fut pour moi (pour) le salut.</p>
<p>Toujours est-il que c&#8217;est par l&#8217;acclamation &laquo;&nbsp;<em>Hosanna !</em>&nbsp;&raquo; du <a href="http://www.judeopedia.org/Hagiographes_Psaumes_118_25-26.aspx">Psaume 118</a> que la foule accueille Jésus à Jérusalem le <a href="http://www.lexilogos.com/rameaux.htm">jour des Rameaux</a> :<br />
&laquo;&nbsp;<em>Les foules le précédaient et le suivaient en criant :<br />
Hosanna pour le Fils de David !<br />
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !<br />
Hosanna dans les lieux très hauts !</em>&nbsp;&raquo;<br />
(Matthieu 21,9)</p>
<p>Voir aussi : <em>Marc</em> 11,9 et <em>Jean</em> 12,13. Mais <em>Luc</em> 19, 28-40, ne rapporte pas &laquo;&nbsp;<em>Hosanna !</em>&nbsp;&raquo;</p>
<p>&laquo;&nbsp;Saluer&nbsp;&raquo; quelqu&#8217;un, c&#8217;est lui souhaiter le &laquo;&nbsp;Salut&nbsp;&raquo;, la survie.</p>
<p>Voir aussi<br />
<a href="http://www.judeopedia.org/blog/2011/10/16/chemini-atseret-2/">Chemini Atseret</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.judeopedia.org/blog/2011/10/17/hosanna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chemini Atseret</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2011/10/16/chemini-atseret-2/</link>
		<comments>http://www.judeopedia.org/blog/2011/10/16/chemini-atseret-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2011 13:12:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Calendrier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/?p=2639</guid>
		<description><![CDATA[Chemini Atseret est célébrée le huitième jour de la fête de Souccot, le 22 Tichri, en 2011 le jeudi 20 octobre. Lévitique 23 : 33 Et l&#8217;Eternel parla à Moïse, disant: 34 Parle aux fils d&#8217;Israël, en disant: Le quinzième jour de ce septième mois, fête des cabanes (חַג הַסֻּכּוֹת, EG HXKWT, &#8216;Hag HaSoukot&#8217;) à [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Chemini_Atseret"><em>Chemini Atseret</em></a> est célébrée le huitième jour de la fête de <em>Souccot</em>, le 22 <em>Tichri</em>, en 2011 le jeudi 20 octobre.</p>
<p><span id="more-2639"></span> <a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Lévitique_23_33-36.aspx ">Lévitique 23</a> :<br />
33 Et l&#8217;Eternel parla à Moïse, disant:<br />
34 Parle aux fils d&#8217;Israël, en disant: Le quinzième jour de ce septième mois, fête des cabanes (חַג הַסֻּכּוֹת, EG HXKWT, &#8216;<em>Hag HaSoukot&#8217;</em>) à YHWH, sept jours.<br />
35 Le premier jour, sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile.<br />
36 Pendant sept jours vous présenterez à YHWH un sacrifice par feu; le huitième jour (בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי, BYWM HSMYNY, <em>BaYom HaChemini</em>) sainte convocation, et vous présenterez à YHWH un sacrifice par feu; c&#8217;est clôture (עֲצֶרֶת, ŒZRT, <em>&#8216;Atsèret</em>), vous ne ferez aucune œuvre servile.<br />
(Voir aussi <a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Nombres_29_35.aspx ">Nombres 29,35</a> : בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי עֲצֶרֶת, BYWM HSMYNY ŒZRT, <em>Bayom HaChemini &#8216;Atsèret&#8230;</em>)</p>
<p>Le terme עֲצֶרֶת, ŒZRT, <em>&#8216;Atsèret</em> signifie &laquo;&nbsp;réunion, assemblée&nbsp;&raquo;. Son sens d&#8217;&nbsp;&raquo;assemblée de clôture&nbsp;&raquo; est dû à son usage en <a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Deutéronome_16_8.aspx">Deutéronome, 16, 8</a>, où il s&#8217;applique au septième et dernier jour de <em>Pessa&#8217;h</em>. Ici il ne s&#8217;agit pas tant de la clôture de <em>Souccot</em> que de celle des fêtes de <em>Tichri</em>, consacrées au repentir et au jugement divin (voir <a href="http://www.judeopedia.org/blog/2011/10/17/hosanna/">Hosanna !</a>).</p>
<p>Les rabbins ont décrêté que le cycle annuel des lectures de la Torah s&#8217;achèverait de même, donc recommencerait, le jour de <em>Chemini Atséret</em>. On lit la dernière <em>Parasha</em> , <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Vèzot_HaBerakha">Vèzot HaBerakha</a> : Moïse bénit une dernière fois les tribus d&#8217;Israël. Dieu lui permet d&#8217;apercevoir la Terre Promise du haut du mont Nébo. Enfin, Moïse meurt dans un baiser divin et Josué lui succède.</em> Tout naturellement, la <em>Haftarah</em> de cette <em>Parasha</em> est constituée du <a href="http://www.judeopedia.org/Prophètes_Josué_1_1-3.aspx">début du Livre de Josué</a>, quand Josué prend la direction des Enfants d&#8217;Israël. Cette fête du &laquo;&nbsp;huitième jour&nbsp;&raquo; est ainsi placée sous le signe de l&#8217;éternel recommencement. </p>
<p>Voir aussi :<br />
<a href="http://www.judeopedia.org/blog/2008/02/07/naissance-et-mort-de-moise-7-adar/">Naissance et mort de Moïse : 7 Adar</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.judeopedia.org/blog/2011/10/16/chemini-atseret-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yom Kippour</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2011/10/05/2596/</link>
		<comments>http://www.judeopedia.org/blog/2011/10/05/2596/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 10:16:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Calendrier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/?p=2596</guid>
		<description><![CDATA[Yom Kippour tombe le 10 du septième mois (Tichri), cette année le samedi 8 octobre (Kol Nidré, vendredi soir 7 octobre). Yom Kippour est prescrit par Lévitique 16, 29-31 : C&#8217;est ici pour vous une loi perpétuelle: au septième mois, le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, vous ne ferez aucun ouvrage, ni [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Yom_Kippour">Yom Kippour</a> tombe le 10 du septième mois (<em>Tichri</em>), cette année le <strong>samedi 8 octobre</strong> (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kol_Nidre">Kol Nidré</a>, vendredi soir 7 octobre).</p>
<p><span id="more-2596"></span>Yom Kippour est prescrit par <a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Lévitique_16_29-31.aspx">Lévitique 16, 29-31</a> :</p>
<p><em>C&#8217;est ici pour vous une loi perpétuelle: au septième mois, le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, vous ne ferez aucun ouvrage, ni l&#8217;indigène, ni l&#8217;étranger qui séjourne au milieu de vous. Car en ce jour Il fera l&#8217;expiation pour vous, afin de vous purifier: vous serez purifiés de tous vos péchés devant YHWH. Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos (שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן, SBT SBTWN, </em>Shabbat Shabbatone<em>), et vous humilierez vos âmes. C&#8217;est une loi perpétuelle.</em></p>
<p>et par <a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Lévitique_23_27.aspx">Lévitique 23, 27</a> :<br />
&laquo;&nbsp;<em>Le dixième jour de ce septième mois, ce sera le jour des expiations : vous aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et vous offrirez un feu (אִשֶּׁה, ASH, </em>Ichéh<em>) à YHWH </em>&laquo;&nbsp;.</p>
<p>Soyez inscrit dans le Livre de la Vie !</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.judeopedia.org/blog/2011/10/05/2596/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Histoire et préhistoire</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2011/09/02/histoire-et-prehistoire/</link>
		<comments>http://www.judeopedia.org/blog/2011/09/02/histoire-et-prehistoire/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 16:43:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Calendrier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/?p=2466</guid>
		<description><![CDATA[Se repérer dans le temps Les trois premiers versets du chapitre 2 de la Genèse disposent : 1. Et furent achevés (וַיְכֻלּוּ, WYKLW, Vayekhoulou) les cieux et la terre, et toute leur armée. 2. Elohim acheva (וַיְכַל אֱלֹהִים, WYKL ALHYM, Vayekhal Elohim) au septième jour Son œuvre, qu&#8217;Il avait faite, Il se reposa le septième [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se repérer dans le temps</p>
<p><span id="more-2466"></span>Les <a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Genèse_2_1-3.aspx ">trois premiers versets</a> du chapitre 2 de la Genèse disposent :<br />
1. Et furent achevés (וַיְכֻלּוּ, WYKLW, <em>Vayekhoulou</em>) les cieux et la terre, et toute leur armée.<br />
2. Elohim acheva (וַיְכַל אֱלֹהִים, WYKL ALHYM, <em>Vayekhal Elohim</em>) au septième jour Son œuvre, qu&#8217;Il avait faite, Il se reposa le septième jour de toute (מִכָּל, MKL, <em>Mikol</em>) Son œuvre, qu&#8217;Il avait faite.<br />
3. Elohim bénit le septième jour, et Il le sanctifia, parce qu&#8217;en ce jour il s&#8217;est reposé de toute ((מִכָּל, MKL, <em>Mikol</em>) Son œuvre qu&#8217;Il avait créée et faite.</p>
<p>Les formes verbales traduites par &laquo;&nbsp;achever&nbsp;&raquo;, (וַיְכֻלּוּ, WYKLW et וַיְכַל, WYKL) sont composées sur le mot KL, <em>Kol</em>, qui signifie &laquo;&nbsp;tout&nbsp;&raquo;, présent aussi dans les deux MKL, <em>Mikol</em>, des versets 2 et 3. La traduction n&#8217;est pas très satisfaisante, parce que cet &laquo;&nbsp;achèvement&nbsp;&raquo; de la Création au septième jour ( et non au sixième, comme le dit la Septante) fait partie du &laquo;&nbsp;tout&nbsp;&raquo; qu&#8217;est la Création. Certaines traductions parlent d&#8217;&nbsp;&raquo;accomplissement&nbsp;&raquo; : la Création aurait été ainsi &laquo;&nbsp;complétée&nbsp;&raquo; sur le mode prophétique.  Que diriez-vous de &laquo;&nbsp;parachever&nbsp;&raquo;, comme un artiste parachève son œuvre avec sa signature ? </p>
<p>L&#8217;idée est que l&#8217;<em>Homo Adam</em> n&#8217;est pas terminé au sixième jour; il doit être encore doté de la capacité de se repérer dans le temps, ce que lui permet l&#8217;institution de la semaine de sept jours. Ainsi doté, il devient capable en particulier &laquo;&nbsp;d&#8217;écrire l&#8217;histoire&nbsp;&raquo;. Quand la tradition juive date la Création du Monde de l&#8217;an 3760 avant l&#8217;Ère commune, elle parle du monde historique, celui qui a laissé des traces écrites et datées. Ce qui se passe avant, c&#8217;est la Préhistoire. </p>
<p>Commentaire d&#8217;Elie Munk sur Genèse 2, 3 (extrait) :<br />
La division du temps en semaines doit son origine à la création du monde, tel qu&#8217;elle est relatée dans le récit biblique. Car contrairement à toutes les autres divisions du temps, telles que l&#8217;année, le mois, le jour et la nuit, qui se réfèrent aux phénomènes des mouvements des corps célestes, seule la semaine ne connaît d&#8217;autre source que le récit de la Bible. Aussi, le fait que la semaine de sept jours est adoptée par le monde civilisé depuis les temps les plus lointains, peut-il être considéré comme une preuve indirecte de la véracité de la Bible. (<em>Khouzari</em> I, 57 ; cf <em>Ibn Ezra</em> sur <em>Exode</em> 16, 1 ; <em>Guide</em> 3, 43).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.judeopedia.org/blog/2011/09/02/histoire-et-prehistoire/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Chabbat et le Messie</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2011/07/17/le-chabbat-et-le-messie/</link>
		<comments>http://www.judeopedia.org/blog/2011/07/17/le-chabbat-et-le-messie/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jul 2011 10:48:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Calendrier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/?p=2290</guid>
		<description><![CDATA[Le Chabbat donne un avant-goût des temps messianiques &#8230; aux Goyim aussi. &#171;&#160;Le Sabbat et l&#8217;éternité sont un, ou tout au moins de même essence &#8211; l&#8217;idée est ancienne. Nous lisons déjà dans les Pseudépigraphes : &#160;&#187; Le septième jour est le signe de la résurrection et du monde à venir &#160;&#187; et c&#8217;est pourquoi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le Chabbat donne un avant-goût des temps messianiques &#8230; aux <em>Goyim</em> aussi. </p>
<p><span id="more-2290"></span>&laquo;&nbsp;Le Sabbat et l&#8217;éternité sont un, ou tout au moins de même essence &#8211; l&#8217;idée est ancienne. Nous lisons déjà dans les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Apocryphes_bibliques">Pseudépigraphes</a> : &nbsp;&raquo; <em>Le septième jour est le signe de la résurrection et du monde à venir</em> &nbsp;&raquo; et c&#8217;est pourquoi le deuil est interdit ce jour là&nbsp;&raquo; (<em>Vie d&#8217;Adam et Éve</em>, XLI, 1).<br />
Cité dans Abraham Heschel, <em>Les bâtisseurs du temps</em>, Les Éditions de Minuit, 1957, 2007, p. 176.<br />
Voir aussi &laquo;&nbsp;Vie grecque d&#8217;Adam et Ève, XLVIII, 3&#8243;, dans <em>Écrits intertestamentaires</em>, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1987, note p. 1795.</p>
<p>De fait, le monde entier a aujourd&#8217;hui non seulement adopté la division du temps en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Semaine">semaines</a>, mais aussi la <a href="http://www.judeopedia.org/blog/2008/08/24/la-nomination-des-jours/">nomination des jours</a> : qui, sur cette planète, conteste qu&#8217;aujourd&#8217;hui, 17 juillet 2011 du calendrier grégorien, ce soit dimanche, <a href="http://www.judeopedia.org/blog/2009/05/04/le-lendemain-du-chabbat/">lendemain du Chabbat</a> ? N&#8217;est-ce pas là une image des temps messianiques, quand règnera la paix universelle ?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.judeopedia.org/blog/2011/07/17/le-chabbat-et-le-messie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;obsession des fêtes</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2011/07/12/lobsessiondesfetes/</link>
		<comments>http://www.judeopedia.org/blog/2011/07/12/lobsessiondesfetes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jul 2011 20:50:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Calendrier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/?p=2283</guid>
		<description><![CDATA[La parasha Pin&#8217;has, qui institue la dynastie et la fonction de Grand-Prêtre, contient une nouvelle récapitulation des fêtes calendaires, déjà énumérées en Exode 23 et 34 et en Lévitique 23, et qui le seront encore en Deutéronome 16. Nombres 28 9 Le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux d&#8217;un an sans défaut, et, pour [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Pin'has_(parasha)">parasha Pin&#8217;has</a>, qui institue la dynastie et la fonction de Grand-Prêtre, contient une nouvelle récapitulation des fêtes calendaires, déjà énumérées en Exode 23 et 34 et en Lévitique 23, et qui le seront encore en Deutéronome 16.</p>
<p><span id="more-2283"></span><a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Nombres_28_9-10.aspx ">Nombres 28</a><br />
9 <em>Le jour du sabbat</em>, vous offrirez deux agneaux d&#8217;un an sans défaut, et, pour l&#8217;offrande, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l&#8217;huile, avec la libation. 10 C&#8217;est l&#8217;holocauste du sabbat, pour chaque sabbat, outre l&#8217;holocauste perpétuel et la libation. </p>
<p>11 <em>Au commencement de vos mois</em>, vous offrirez en holocauste à l&#8217;Eternel deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d&#8217;un an sans défaut; (&#8230;) 14 Les libations seront d&#8217;un demi-hin de vin pour un taureau, d&#8217;un tiers de hin pour un bélier, et d&#8217;un quart de hin pour un agneau. C&#8217;est l&#8217;holocauste du commencement du mois, pour chaque mois, pour tous les mois de l&#8217;année. (&#8230;)</p>
<p>16 <em>Le premier mois, le quatorzième jour du mois,</em> ce sera la Pâque de l&#8217;Eternel. 17 Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. 18 Le premier jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune œuvre servile. (&#8230;) 25 Le septième jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune œuvre servile. </p>
<p>26 <em>Le jour des prémices</em>, où vous présenterez à l&#8217;Eternel une offrande, à votre fête des semaines, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune œuvre servile. (&#8230;)</p>
<p><a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Nombres_29_1.aspx ">Nombres 29</a><br />
1 <em>Le septième mois, le premier jour du mois</em>, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune œuvre servile. Ce jour sera publié parmi vous au son des trompettes. (&#8230;)</p>
<p>7 <em>Le dixième jour de ce septième mois</em>, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos âmes: vous ne ferez aucun ouvrage. (&#8230;)</p>
<p>12 <em>Le quinzième jour du septième mois</em>, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune œuvre servile. Vous célébrerez une fête en l&#8217;honneur de l&#8217;Eternel, pendant sept jours. (&#8230;) 17 Le second jour, vous offrirez douze jeunes taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d&#8217;un an sans défaut (&#8230;) 20 Le troisième jour, vous offrirez onze taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d&#8217;un an sans défaut, (&#8230;) 23 Le quatrième jour, vous offrirez dix taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d&#8217;un an sans défaut, (&#8230;) 26 Le cinquième jour, vous offrirez neuf taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d&#8217;un an sans défaut (&#8230;) 29 Le sixième jour, vous offrirez huit taureaux, deux béliers et quatorze agneaux d&#8217;un an sans défaut, (&#8230;) 32 Le septième jour, vous offrirez sept taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d&#8217;un an sans défaut, (&#8230;) 35 Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle: vous ne ferez aucune œuvre servile. (&#8230;)</p>
<p>39 Tels sont les sacrifices que vous offrirez à l&#8217;Eternel dans vos fêtes, outre vos holocaustes, vos offrandes et vos libations, et vos sacrifices de prospérité, en accomplissement d&#8217;un vœu ou en offrandes volontaires.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.judeopedia.org/blog/2011/07/12/lobsessiondesfetes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les ambiguïtés de l&#8217;Omer</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2011/05/04/les-ambiguites-de-lomer/</link>
		<comments>http://www.judeopedia.org/blog/2011/05/04/les-ambiguites-de-lomer/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 May 2011 14:30:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Calendrier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/?p=1916</guid>
		<description><![CDATA[La parasha Emor contient la prescription sur le décompte des cinquante jours de l&#8217;Omer, qui commencent par l&#8217;offrande de l&#8217;Omer, au lendemain du Chabbat. Lévitique 23 : 10 Parle aux fils d&#8217;Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne et que vous en aurez fait la moisson, vous apporterez [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Emor">parasha Emor</a> contient la prescription sur le décompte des cinquante jours de l&#8217;Omer, qui commencent par l&#8217;<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Korban_haomer">offrande de l&#8217;Omer</a>, au <a href="http://www.judeopedia.org/blog/2009/05/04/le-lendemain-du-chabbat/">lendemain du Chabbat</a>. </p>
<p><span id="more-1916"></span><a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Lévitique_23_10-11.aspx ">Lévitique 23</a> :<br />
10 Parle aux fils d&#8217;Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne et que vous en aurez fait la moisson, vous apporterez un omer (אֶת־עֹמֶר, AT-ŒMR, <em>Ète-Omèr</em>) des prémices de votre moisson au Cohen ;<br />
11 et il balancera l&#8217;omèr (וְהֵנִיף אֶת־הָעֹמֶר, WHNYF AT-HŒMR, <em>VeHényif Ète-HaOmer</em>) devant l&#8217;Eternel, pour que vous soyez agréés; le sacrificateur la balancera le <a href="http://www.judeopedia.org/blog/2009/05/04/le-lendemain-du-chabbat/">lendemain du Chabbat</a>. </p>
<p>L&#8217;<em>omer</em>, mesure de capacité, était apparu lors du ramassage de la manne dans le désert (<a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Exode_16_16.aspx ">Exode 16</a>). La Septante grecque et la Vulgate latine translittèrent <a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Exode_16_16__Grec_Septante.aspx">γομορ, <em>Gomor</em></a>. Le G, <em>Gamma</em> rend le <em>Ayin</em>, comme dans Gaza, עַזָּה, ŒÇH, ou dans Gomorrhe, עֲמֹרָה ŒMRH. </p>
<p>En Lévitique 23, le grec écrit <em>dragma</em> et le latin <em>manipulus</em>, mots qu&#8217;on peut traduire par &laquo;&nbsp;poignée&nbsp;&raquo;. Mais d&#8217;autres utilisations de &laquo;&nbsp;Omer&nbsp;&raquo; conduisent à préférer la traduction de &laquo;&nbsp;gerbe&nbsp;&raquo; :</p>
<p><a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Deutéronome_24_19.aspx ">Deutéronome 24, 19</a> :<br />
Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu auras oublié une gerbe (עֹמֶר, ŒMR, <em>Omer</em>) dans ton champ, tu ne retourneras pas pour la prendre</p>
<p><a href="http://www.judeopedia.org/Hagiographes_Ruth_2_7.aspx">Ruth 2</a><br />
7 Permettez que je glane et que je ramasse dans les gerbes (בָעֳמָרִים, BŒMRYM, <em>BaOmerim</em>), après les moissonneurs.<br />
15 Qu&#8217;elle glane même entre les gerbes, et ne lui en faites pas de reproche (בֵּין הָעֳמָרִים, BYN HŒMRYM, <em>Beyn HaOmerim</em>).<br />
A noter <a href="http://www.judeopedia.org/Hagiographes_Ruth_2_17.aspx ">Ruth 2, 17</a>, &laquo;&nbsp;et il y eut environ un épha (כְּאֵיפָה, KAYFH) d&#8217;orge&nbsp;&raquo;. Or l&#8217;omer est un dixième d&#8217;epha (Exode 16, 36).</p>
<p>Le premier &laquo;&nbsp;lendemain de Pessa&#8217;h&nbsp;&raquo; intervient à l&#8217;entrée en Canaan, quand la manne s&#8217;arrête et que les Enfants d&#8217;Israël mangent le &laquo;&nbsp;blé du pays&nbsp;&raquo;. (<a href="http://www.judeopedia.org/Prophètes_Josué_5_10-12.aspx ">Josué 5, 10-12</a>). Philon et Josèphe citent la date de l&#8217;offrande de l&#8217;ômer d&#8217;orge, le lendemain du premier jour de Pessa&#8217;h. Mais les Sadducéens, dit le traité <em>Menahot</em> (65 a, sqq.), estimaient qu&#8217;il fallait prendre les mots &laquo;&nbsp;lendemain du Chabbat&nbsp;&raquo; à la lettre, de sorte que l&#8217;offrande de l&#8217;ômer avait lieu toujours un dimanche, de même que la fête de Chavouot, sept semaines plus tard, opinion adoptée ou conservée par les Karaïtes.</p>
<p>Les Évangiles transformant Pessa&#8217;h en Pâques (la commémoration de la Sortie d&#8217;Egypte en celle de la Passion et de la Résurrection), les Actes des Apôtres transformant Chavouot en Pentecôte, (le don de la Torah en le don des langues), la période intermédiaire des cinquante jours, dans la Torah celle du don de la manne et de la lutte de Josué/<a href="http://www.judeopedia.org/blog/2008/05/04/jesus-contre-amalek/">Jésus contre Amalek</a>, changea complètement de signification. Le balancement (<em>tenoufa</em>) de la gerbe, également pratiqué à Soukkot (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Quatre_espèces">Loulav</a>) et <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Hochana_Rabba">Hochana Rabba</a>, évoque celui du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Dimanche_des_Rameaux">Dimanche des Rameaux</a>. Les Sages de l&#8217;époque ne purent que constater cette dérive, ce qui pourrait expliquer la mention dans le Talmud de la disparition, pendant la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Décompte_de_l'omer">période de l&#8217;Omer</a>, des 24 000 disciples de Rabbi Akiba, qui symboliserait alors la déjudaïsation de la Judée après la révolte de Bar Kochba.</p>
<p>Cette explication justifie le deuil qui continue d&#8217;être respecté de nos jours pendant cette période, et l&#8217;importance accordée au décompte quotidien de l&#8217;Omer. Mais aussi la rédaction de la Haggadah du Seder de Pessa&#8217;h, garante de la conservation du souvenir de la Sortie d&#8217;Egypte.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.judeopedia.org/blog/2011/05/04/les-ambiguites-de-lomer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pourquoi cette nuit ?</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2011/04/18/pourquoi-cette-nuit-2/</link>
		<comments>http://www.judeopedia.org/blog/2011/04/18/pourquoi-cette-nuit-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 06:35:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Calendrier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/?p=1883</guid>
		<description><![CDATA[Le 14 du &#171;&#160;premier mois&#160;&#187;, Nisan, tombe cette année le lundi 18 Avril. Exode 12 1 Et l&#8217;Eternel parla à Moïse et à Aaron dans le pays d&#8217;Egypte, disant: 2 Ce mois-ci sera pour vous le commencement des mois; il sera pour vous le premier des mois de l&#8217;année. 3 Parlez à toute l&#8217;assemblée d&#8217;Israël, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le 14 du &laquo;&nbsp;premier mois&nbsp;&raquo;, <em>Nisan</em>, tombe cette année le lundi 18 Avril. </p>
<p><span id="more-1883"></span><a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Exode_12_11.aspx ">Exode 12</a></p>
<p>1 Et l&#8217;Eternel parla à Moïse et à Aaron dans le pays d&#8217;Egypte, disant:<br />
2 Ce mois-ci sera pour vous le commencement des mois; il sera pour vous <strong>le premier des mois</strong> de l&#8217;année.<br />
3 Parlez à toute l&#8217;assemblée d&#8217;Israël, disant: <strong>Au dixième [jour] de ce mois</strong>, vous prendrez chacun un agneau par maison de père, <strong>un agneau par maison</strong> (&#8230;)</p>
<p>18 <strong>Le premier mois, le quatorzième jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain, jusqu&#8217;au vingt et unième jour du mois, au soir</strong>.<br />
19 Pendant sept jours il ne se trouvera point de levain dans vos maisons; car quiconque mangera de ce qui est levé, cette âme-là sera retranchée de l&#8217;assemblée d&#8217;Israël, étranger ou Israélite de naissance. </p>
<p>42 C&#8217;est une nuit à garder pour l&#8217;Eternel, parce qu&#8217;il les a fait sortir du pays d&#8217;Egypte; cette nuit-là est à garder pour l&#8217;Eternel par tous les fils d&#8217;Israël, en leurs générations. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.judeopedia.org/blog/2011/04/18/pourquoi-cette-nuit-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La purification de l&#8217;accouchée</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2011/03/29/la-purification-de-laccouchee-2/</link>
		<comments>http://www.judeopedia.org/blog/2011/03/29/la-purification-de-laccouchee-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Mar 2011 10:48:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Calendrier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/?p=1824</guid>
		<description><![CDATA[La Parasha Tazria commence par prescrire les régles de la circoncision et de la purification de l&#8217;accouchée (Lévitique 12) : 1 Et l&#8217;Eternel parla à Moïse, disant: 2 Parle aux fils d&#8217;Israël, en disant: Si une femme conçoit et enfante un fils, elle sera impure sept jours; elle sera impure comme aux jours de l&#8217;impureté [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tazria">Parasha Tazria</a> commence par prescrire les régles de la circoncision et de la purification de l&#8217;accouchée (<a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Lévitique_12_3-6.aspx">Lévitique 12</a>) : </p>
<p><span id="more-1824"></span> 1 Et l&#8217;Eternel parla à Moïse, disant:<br />
2 Parle aux fils d&#8217;Israël, en disant: Si une femme conçoit et enfante un fils, elle sera impure sept jours; elle sera impure comme aux jours de l&#8217;impureté de ses mois.<br />
3 Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce [de l'enfant].<br />
4 Et elle demeurera trente trois jours dans le sang de sa purification; elle ne touchera aucune chose sainte, et ne viendra pas au sanctuaire, jusqu&#8217;à ce que les jours de sa purification soient accomplis.<br />
5 Et si c&#8217;est une fille qu&#8217;elle enfante, elle sera impure deux semaines, comme dans sa séparation, et elle demeurera soixante-six jours dans le sang de sa purification.<br />
6 Et quand les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle amènera au sacrificateur, à l&#8217;entrée de la tente d&#8217;assignation, un agneau âgé d&#8217;un an pour l&#8217;holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle pour sacrifice pour le péché;<br />
7 et il présentera ces choses devant l&#8217;Eternel, et fera propitiation pour elle, et elle sera purifiée du flux de son sang. Telle est la loi de celle qui enfante un fils ou une fille.<br />
8 Et si ses moyens ne suffisent pas pour trouver un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l&#8217;un pour l&#8217;holocauste, et l&#8217;autre pour le sacrifice pour le péché; et le sacrificateur fera propitiation pour elle, et elle sera pure.</p>
<p>Ce verset 8 donne un exemple d&#8217;adaptation d&#8217;une loi coûteuse aux moyens des pauvres. Or, selon le traité <em>Keritot</em>, cité par Mireille Hadas-Lebel ( &laquo;&nbsp;<em>Hillel, un Sage au temps de Jésus</em>&laquo;&nbsp;, Albin Michel, 1999, p. 113), <em><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Shimon_ben_Gamliel_I">Simon ben Gamliel</a> réduisit encore des quatre-cinquièmes l&#8217;offrande requise, quand le prix des colombes que les femmes offraient en sacrifice purificatoire devint trop élevé.</em></p>
<p>Voir aussi :<br />
<a href="http://www.hemmelel.fr/blog/2005/01/20/les-relevailles-de-la-chandeleur/">Les relevailles de la Chandeleur</a><br />
<a href="http://www.hemmelel.fr/blog/2007/01/31/quarante-jours/">Quarante jours</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.judeopedia.org/blog/2011/03/29/la-purification-de-laccouchee-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Souviens-toi d&#8217;Amaleq</title>
		<link>http://www.judeopedia.org/blog/2011/03/14/souviens-toi-damaleq/</link>
		<comments>http://www.judeopedia.org/blog/2011/03/14/souviens-toi-damaleq/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 15:13:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mllevy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Calendrier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.judeopedia.org/blog/?p=1762</guid>
		<description><![CDATA[Le Chabbat qui précède Pourim est appelé &#171;&#160;Chabbat Zakhor&#171;&#160;. On lit Deutéronome 25:17–19 : Souviens-toi (זָכוֹר, CKWR, zakhor) ce que te fit Amaleq (עֲמָלֵק, ŒMLQ) pendant la route, lors de votre sortie d’Egypte, comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur tous ceux qui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le Chabbat qui précède <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Pourim">Pourim</a> est appelé &laquo;&nbsp;<em>Chabbat Zakhor</em>&laquo;&nbsp;. On lit <a href="http://www.judeopedia.org/Torah_Deutéronome_25_17-19__Français_Louis Segond.aspx ">Deutéronome 25:17–19</a> :</p>
<p><span id="more-1762"></span></p>
<p><em>Souviens-toi (זָכוֹר, CKWR, </em>zakhor<em>) ce que te fit Amaleq (עֲמָלֵק, ŒMLQ) pendant la route, lors de votre sortie d’Egypte, comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et épuisé toi-même. Lorsque YHWH, ton Dieu, après t’avoir délivré de tous les ennemis qui t’entourent, t’accordera du repos dans le pays que YHWH, ton Dieu, te donne en héritage et en propriété, tu effaceras la mémoire d’Amaleq de dessous les cieux : ne l’oublie point.</em></p>
<p>La Haftara pour <em>Chabbat Zakhor</em> (<a href="http://www.judeopedia.org/Prophètes_Samuel%201_15_2-34.aspx">1Samuel 15:2–34</a>) décrit la clémence coupable de Saül envers le roi amalécite Agag, faute fatale qui lui vaut de perdre définitivement la protection divine.</p>
<p>La fête de Pourim commémore le miraculeux dénouement qui suivit le projet d&#8217;extermination des Juifs par Haman, fils de Hammedata &laquo;&nbsp;l&#8217;Agaggite&nbsp;&raquo;. Ledit Haman descendrait, selon un midrash, d&#8217;un enfant né du roi Agag entre sa capture par Saül et son exécution par Samuel (<em>Seder Eliyahou Rabbah</em> ch. 20; <em>Targoum Sheni lèEsther</em> 4:13).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.judeopedia.org/blog/2011/03/14/souviens-toi-damaleq/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

