Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Samedi 21 Tammouz 5784 - 27 juillet 2024
Shabbat Pin'has (27 juillet): 21h19 - 22h32 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
05/08/2024Rosh Hodesh Av
13/08/2024Tisha beAv, jeûne du 9 Av
19/08/2024Tou beAv
03/09/2024Rosh Hodesh Eloul
04/09/2024Rosh Hodesh Eloul
02/10/2024Veille de Rosh Hashana
03/10/2024Rosh Hashana (1er jour)
04/10/2024Rosh Hashana (2ème jour)
06/10/2024Jeûne de Gedaliah
11/10/2024Veille de Yom Kippour
12/10/2024Yom Kippour
16/10/2024Veille de Souccot
17/10/2024Souccot (1er jour)
18/10/2024Souccot (2ème jour)
19/10/2024Souccot Hol Hamoed
20/10/2024Souccot Hol Hamoed
21/10/2024Souccot Hol Hamoed
22/10/2024Souccot Hol Hamoed
23/10/2024Hoschana Raba
24/10/2024Shemini Atzeret

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

filii autem Israhel secundum numerum suum principes familiarum tribuni et centuriones et praefecti qui ministrabant regi iuxta turmas suas ingredientes et egredientes per singulos menses in anno viginti quattuor milibus singuli praeerant primae turmae in primo mense Isboam praeerat filius Zabdihel et sub eo viginti quattuor milia de filiis Phares princeps cunctorum principum in exercitu mense primo secundi mensis habebat turmam Dudi Ahohites et post se alterum nomine Macelloth qui regebat partem exercitus viginti quattuor milium dux quoque turmae tertiae in mense tertio erat Banaias filius Ioiadae sacerdos et in divisione sua viginti quattuor milia ipse est Banaias fortissimus inter triginta et super triginta praeerat autem turmae ipsius Amizabad filius eius quartus mense quarto Asahel frater Ioab et Zabadias filius eius post eum et in turma eius viginti quattuor milia quintus mense quinto princeps Samaoth Iezarites et in turma eius viginti quattuor milia sextus mense sexto Hira filius Acces Thecuites et in turma eius viginti quattuor milia septimus mense septimo Helles Phallonites de filiis Ephraim et in turma eius viginti quattuor milia octavus mense octavo Sobochai Asothites de stirpe Zarai et in turma eius viginti quattuor milia nonus mense nono Abiezer Anathothites de filiis Iemini et in turma eius viginti quattuor milia decimus mense decimo Marai et ipse Netophathites de stirpe Zarai et in turma eius viginti quattuor milia undecimus mense undecimo Banaias Pharathonites de filiis Ephraim et in turma eius viginti quattuor milia duodecimus mense duodecimo Holdai Netophathites de stirpe Gothonihel et in turma eius viginti quattuor milia porro tribubus praeerant Israhel Rubenitis dux Eliezer filius Zechri Symeonitis dux Saphatias filius Macha Levitis Asabias filius Camuhel Aaronitis Sadoc Iuda Heliu frater David Isachar Amri filius Michahel Zabulonitis Iesmaias filius Abdiae Nepthalitibus Ierimoth filius Ozihel . . . . . super thesauros autem regis fuit Azmoth filius Adihel his autem thesauris qui erant in urbibus et in vicis et in turribus praesidebat Ionathan filius Oziae operi autem rustico et agricolis qui exercebant terram praeerat Ezri filius Chelub vinearumque cultoribus Semeias Ramathites cellis autem vinariis Zabdias Aphonites nam super oliveta et ficeta quae erant in campestribus Balanan Gaderites super apothecas autem olei Ioas porro armentis quae pascebantur in Sarona praepositus fuit Setrai Saronites et super boves in vallibus Saphat filius Adli super camelos vero Ubil Ismahelites et super asinos Iadias Meronathites super oves quoque Iaziz Agarenus omnes hii principes substantiae regis David Ionathan autem patruus David consiliarius vir prudens et litteratus ipse et Iaihel filius Achamoni erant cum filiis regis Ahitophel etiam consiliarius regis et Husi Arachites amicus regis post Ahitophel fuit Ioiada filius Banaiae et Abiathar princeps autem exercitus regis erat Ioab

Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 2:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 3:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 4:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 5:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 6:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 7:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 8:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 9:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 10:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 11:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 12:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 13:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 14:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 15:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 16:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 17:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 18:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 19:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 20:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 21:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 22:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 23:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 24:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 25:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 26:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 27:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 28:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 29:1 (Latin - Vulgate)