Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 1 Tishri 5785 - 3 octobre 2024
Rosh Hashana (1er jour)
Shabbat Haazinou (5 octobre): 19h04 - 20h05 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
03/10/2024Rosh Hashana (1er jour)
04/10/2024Rosh Hashana (2ème jour)
06/10/2024Jeûne de Gedaliah
11/10/2024Veille de Yom Kippour
12/10/2024Yom Kippour
16/10/2024Veille de Souccot
17/10/2024Souccot (1er jour)
18/10/2024Souccot (2ème jour)
19/10/2024Souccot Hol Hamoed
20/10/2024Souccot Hol Hamoed
21/10/2024Souccot Hol Hamoed
22/10/2024Souccot Hol Hamoed
23/10/2024Hoschana Raba
24/10/2024Shemini Atzeret
25/10/2024Simhat Torah
01/11/2024Rosh Hodesh Heshvan
02/11/2024Rosh Hodesh Heshvan
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof. "Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about. " And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen were cast, when it was cast. It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward. "And the thickness of it was an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of lilies; and it received and held three thousand baths. " "He made also ten lavers, and put five on the right hand,and five on the left, to wash in them: such things as they offered for the burnt offering they washed in them; but the sea was for the priests to wash in. " And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set them in the temple, five on the right hand, and five on the left. He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold. Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass. And he set the sea on the right side of the east end, over against the south. "And Huram made the pots, and the shovels, and the basons. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God; " "To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars; " "And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which were upon the pillars. " "He made also bases, and lavers made he upon the bases; " One sea, and twelve oxen under it. The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass. In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah. Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out. "And Solomon made all the vessels that were for the house of God, the golden altar also, and the tables whereon the shewbread was set; " "Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold; " "And the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold; " And the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, of pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house of the temple, were of gold.

Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 2, 2:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 3:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 4:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 5:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 6:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 7:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 8:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 9:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 10:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 11:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 12:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 13:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 14:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 15:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 16:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 17:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 18:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 19:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 20:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 21:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 22:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 23:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 24:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 25:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 26:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 27:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 28:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 29:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 30:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 31:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 32:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 33:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 34:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 35:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 36:1 (Anglais - King James Bible)