Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Vendredi 11 Nissan 5784 - 19 avril 2024
Shabbat Metzora (20 avril): 20h33 - 21h42 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
20/04/2024Shabbat Hagadol
22/04/2024Veille de Pessah
23/04/2024Pessah (1er jour)
24/04/2024Pessah (2ème jour)
25/04/2024Pessah Hol Hamoed
26/04/2024Pessah Hol Hamoed
27/04/2024Pessah Hol Hamoed
28/04/2024Pessah Hol Hamoed
29/04/2024Pessah (7ème jour)
30/04/2024Pessah (8ème jour)
06/05/2024Yom Hashoah
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

velo-yakhol yosséph lehitheapéq lekhol hannitstsaviym 'alayv vayyiqera hotsiyou khal-iysh mé'alay velo-'amad iysh ittho behithevadda' yosséph èl-èh'ayv vayyitthén èth-qolo bivekhiy vayyisheme'ou mitserayim vayyishema' béyth pare'oh vayyomèr yosséph èl-èh'ayv aniy yosséph ha'od aviy h'ay velo-yakhelou èh'ayv la'anoth otho kiy nivehalou mipanayv vayyomèr yosséph èl-èh'ayv ggeshou-na élay vayyiggashou vayyomèr aniy yosséph ah'iykhèm ashèr-mekharetthèm othiy mitserayemah ve'atthah al-tthé'atsevou veal-yih'ar be'éynéykhèm kiy-mekharetthèm othiy hénnah kiy lemih'eyah shelah'aniy élohiym liphenéykhèm kiy-zèh shenathayim hara'av beqèrèv haarèts ve'od h'amésh shaniym ashèr éyn-h'ariysh veqatstsiyr vayyishelah'éniy élohiym liphenéykhèm lasoum lakhèm sheériyth baarèts oulehah'ayoth lakhèm lipheléytah ggedolah ve'atthah lo-atthèm shelah'etthèm othiy hénnah kiy haélohiym vayesiyméniy leav lephare'oh ouleadon lekhal-béytho oumoshél bekhal-èrèts mitserayim maharou va'alou èl-aviy vaamaretthèm élayv koh amar binekha yosséph samaniy élohiym leadon lekhal-mitserayim redah élay al-ttha'amod veyashavettha veèrèts-ggoshèn vehayiytha qarov élay atthah ouvanèykha ouvenéy vanèykha vetsonekha ouveqarekha vekhal-ashèr-lakhe vekhilekoletthiy othekha sham kiy-'od h'amésh shaniym ra'av pèn-tthiouarésh atthah ouvéythekha vekhal-ashèr-lakhe vehinnéh 'éynéykhèm rooth ve'éynéy ah'iy vineyamiyn kiy-phiy hamedabér aléykhèm vehiggadetthèm leaviy èth-kol-kevodiy bemitserayim veéth kol-ashèr reiythèm oumiharetthèm vehoradetthèm èth-aviy hénnah vayyipol 'al-tsaoueréy vineyamin-ah'iyv vayyéve e ouvineyamin bakhah 'al-tsaouarayv vayenashéq lekhal-èh'ayv vayyéve e 'aléyhèm veah'aréy khén ddiberou èh'ayv ittho vehaqqol nishema' béyth pare'oh lémor baou ah'éy yosséph vayyiytav be'éynéy phare'oh ouve'éynéy 'avadayv vayyomèr pare'oh èl-yosséph émor èl-ah'èykha zoth 'asou ta'anou èth-be'iyrekhèm oulekhou-voou aretsah kena'an ouqeh'ou èth-aviykhèm veèth-batthéykhèm ouvoou élay veètthenah lakhèm èth-touv èrèts mitserayim veikhelou èth-h'élèv haarèts veatthah tsououéythah zoth 'asou qeh'ou-lakhèm méèrèts mitserayim 'agaloth letapekhèm velineshéykhèm ounesathèm èth-aviykhèm ouvathèm ve'éynekhèm al-tthah'oss 'al-keléykhèm kiy-touv kol-èrèts mitserayim lakhèm hou vayya'asou-khén benéy yiseraél vayyitthén lahèm yosséph 'agaloth 'al-piy phare'oh vayyitthén lahèm tsédah laddarèkhe lekhoullam nathan laiysh h'aliphoth semaloth oulevineyamin nathan shelosh méoth kèssèph veh'amésh h'aliphoth semaloth ouleaviyv shalah' kezoth 'asarah h'amoriym noseiym mittouv mitserayim ve'èsèr athonoth noseoth bar valèh'èm oumazon leaviyv laddarèkhe vayeshallah' èth-èh'ayv vayyélékhou vayyomèr aléhèm al-tthireggezou baddarèkhe vayya'alou mimmitserayim vayyavoou èrèts kena'an èl-ya'aqov aviyhèm vayyaggidou lo lémor 'od yosséph h'ay vekhiy-hou moshél bekhal-èrèts mitserayim vayyaphag libo kiy lo-hèémiyn lahèm vayedaberou élayv éth kol-ddiveréy yosséph ashèr ddibèr aléhèm vayyare èth-ha'agaloth ashèr-shalah' yosséph laséth otho vattheh'iy rouah' ya'aqov aviyhèm vayyomèr yiseraél rav 'od-yosséph beniy h'ay élekhah veèreènnou betèrèm amouth

Torah, Genèse, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Genèse, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Genèse, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Genèse, 2:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 3:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 4:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 5:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 6:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 7:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 8:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 9:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 10:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 11:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 12:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 13:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 14:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 15:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 16:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 17:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 18:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 19:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 20:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 21:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 22:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 23:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 24:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 25:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 26:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 27:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 28:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 29:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 30:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 31:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 32:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 33:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 34:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 35:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 36:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 37:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 38:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 39:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 40:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 41:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 42:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 43:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 44:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 45:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 46:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 47:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 48:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 49:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 50:1 (Hébreu - Phonétisé)