Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Vendredi 19 Adar II 5784 - 29 mars 2024
Shabbat Tzav (30 mars): 19h01 - 20h07 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
09/04/2024Rosh Hodesh Nissan
20/04/2024Shabbat Hagadol
22/04/2024Veille de Pessah
23/04/2024Pessah (1er jour)
24/04/2024Pessah (2ème jour)
25/04/2024Pessah Hol Hamoed
26/04/2024Pessah Hol Hamoed
27/04/2024Pessah Hol Hamoed
28/04/2024Pessah Hol Hamoed
29/04/2024Pessah (7ème jour)
30/04/2024Pessah (8ème jour)
06/05/2024Yom Hashoah
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

et factus est sermo Domini ad me dicens fili hominis vaticinare ad prophetas Israhel qui prophetant et dices prophetantibus de corde suo audite verbum Domini haec dicit Dominus Deus vae prophetis insipientibus qui sequuntur spiritum suum et nihil vident quasi vulpes in desertis prophetae tui Israhel erant non ascendistis ex adverso neque opposuistis murum pro domo Israhel ut staretis in proelio in die Domini vident vana et divinant mendacium dicentes ait Dominus cum Dominus non miserit eos et perseveraverunt confirmare sermonem numquid non visionem cassam vidistis et divinationem mendacem locuti estis et dicitis ait Dominus cum ego non sim locutus propterea haec dicit Dominus Deus quia locuti estis vana et vidistis mendacium ideo ecce ego ad vos ait Dominus Deus et erit manus mea super prophetas qui vident vana et divinant mendacium in concilio populi mei non erunt et in scriptura domus Israhel non scribentur nec in terra Israhel ingredientur et scietis quia ego Dominus Deus eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque paleis dic ad eos qui liniunt absque temperatura quod casurus sit erit enim imber inundans et dabo lapides praegrandes desuper inruentes et ventum procellae dissipantem siquidem ecce cecidit paries numquid non dicetur vobis ubi est litura quam levistis propterea haec dicit Dominus Deus et erumpere faciam spiritum tempestatum in indignatione mea et imber inundans in furore meo erit et lapides grandes in ira in consummationem et destruam parietem quem levistis absque temperamento et adaequabo eum terrae et revelabitur fundamentum eius et cadet et consumetur in medio eius et scietis quia ego sum Dominus et conplebo indignationem meam in parietem et in his qui linunt eum absque temperamento dicamque vobis non est paries et non sunt qui linunt eum prophetae Israhel qui prophetant ad Hierusalem et vident ei visionem pacis et non est pax ait Dominus Deus et tu fili hominis pone faciem tuam contra filias populi tui quae prophetant de corde suo et vaticinare super eas et dic haec ait Dominus Deus vae quae consuunt pulvillos sub omni cubito manus et faciunt cervicalia sub capite universae aetatis ad capiendas animas cum caperent animas populi mei vivificabant animas eorum et violabant me ad populum meum propter pugillum hordei et fragmen panis ut interficerent animas quae non moriuntur et vivificarent animas quae non vivunt mentientes populo meo credenti mendaciis propter hoc haec dicit Dominus Deus ecce ego ad pulvillos vestros quibus vos capitis animas volantes et disrumpam eos de brachiis vestris et dimittam animas quas vos capitis animas ad volandum et disrumpam cervicalia vestra et liberabo populum meum de manu vestra neque erunt ultra in manibus vestris ad praedandum et scietis quia ego Dominus pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et viveret propterea vana non videbitis et divinationes non divinabitis amplius et eruam populum meum de manu vestra et scietis quoniam ego Dominus

Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 2:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 3:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 4:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 5:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 6:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 7:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 8:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 9:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 10:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 11:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 12:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 13:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 14:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 15:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 16:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 17:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 18:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 19:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 20:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 21:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 22:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 23:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 24:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 25:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 26:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 27:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 28:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 29:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 30:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 31:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 32:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 33:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 34:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 35:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 36:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 37:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 38:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 39:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 40:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 41:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 42:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 43:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 44:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 45:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 46:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 47:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 48:1 (Latin - Vulgate)