Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Vendredi 18 Nissan 5784 - 26 avril 2024
Pessah Hol Hamoed
Shabbat (27 avril): 20h43 - 21h54 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/04/2024Pessah Hol Hamoed
27/04/2024Pessah Hol Hamoed
28/04/2024Pessah Hol Hamoed
29/04/2024Pessah (7ème jour)
30/04/2024Pessah (8ème jour)
06/05/2024Yom Hashoah
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

vayyérèd shimeshon tthimenathah vayyare ishah bethimenathah mibenoth pelishetthiym vayya'al vayyaggéd leaviyv ouleimmo vayyomèr ishah raiythiy vethimenathah mibenoth pelishetthiym ve'atthah qeh'ou-othahh lliy leishah vayyomèr lo aviyv veimmo haéyn bivenoth ah'èykha ouvekhal-'ammiy ishah kiy-atthah holékhe laqah'ath ishah mipelishetthiym ha'aréliym vayyomèr shimeshon èl-aviyv othahh qah'-liy kiy-hiy yasherah ve'éynay veaviyv veimmo lo yade'ou kiy méhashem hiy kiy-thoanah hou-mevaqqésh mipelishetthiym ouva'éth hahiy pelishetthiym mosheliym beyiseraél vayyérèd shimeshon veaviyv veimmo tthimenathah vayyavoou 'ad-kareméy thimenathah vehinnéh kephiyr arayoth shoég liqeratho vatthitselah' 'alayv rouah' hashem vayeshasssse'éhou keshassssa' haggediy oumeoumah éyn beyado velo higgiyd leaviyv ouleimmo éth ashèr 'asah vayyérèd vayedabér laishah vatthiyshar be'éynéy shimeshon vayyashav miyyamiym leqah'etthahh vayyassar lireoth éth mapèlèth haareyéh vehinnéh 'adath ddevoriym bigeviyyath haareyéh oudevash vayyireddéhou èl-kapayv vayyélèkhe halokhe veakhol vayyélèkhe èl-aviyv veèl-immo vayyitthén lahèm vayyokhélou velo-higgiyd lahèm kiy miggeviyyath haareyéh radah haddevash vayyérèd aviyhou èl-haishah vayya'as sham shimeshon mishetthèh kiy kén ya'asou habah'ouriym vayehiy kireotham otho vayyiqeh'ou sheloshiym méré'iym vayyiheyou ittho vayyomèr lahèm shimeshon ah'oudah-nna lakhèm h'iydah im-haggéd tthaggiydou othahh liy shive'ath yeméy hammishetthèh oumetsathèm venathatthiy lakhèm sheloshiym ssediyniym ousheloshiym h'aliphoth begadiym veim-lo thoukhelou lehaggiyd liy ounethatthèm atthèm liy sheloshiym ssediyniym ousheloshiym h'aliyphoth begadiym vayyomerou lo h'oudah h'iydathekha venishema'ènnah vayyomèr lahèm méhaokhél yatsa maakhal oumé'az yatsa mathoq velo yakhelou lehaggiyd hah'iydah sheloshèth yamiym vayehiy bayyom hasheviy'iy vayyomerou leéshèth-shimeshon patthiy èth-iyshékhe veyaggèd-lanou èth-hah'iydah pèn-niseroph othakhe veèth-béyth aviykhe baésh haleyareshénou qerathèm lanou halo vatthéve e éshèth shimeshon 'alayv vatthomèr raq-senéthaniy velo ahavetthaniy hah'iydah h'adettha livenéy 'ammiy veliy lo higgadetthah vayyomèr lahh hinnéh leaviy ouleimmiy lo higgadetthiy velakhe aggiyd vatthéve e 'alayv shive'ath hayyamiym ashèr-hayah lahèm hammishetthèh vayehiy bayyom hasheviy'iy vayyaggèd-lahh kiy hétsiyqathehou vatthaggéd hah'iydah livenéy 'ammahh vayyomerou lo aneshéy ha'iyr bayyom hasheviy'iy betèrèm yavo hah'aressah mah-mmathoq middevash oumèh 'az méariy vayyomèr lahèm loulé h'arashetthèm be'ègelathiy lo metsathèm h'iydathiy vatthitselah' 'alayv rouah' hashem vayyérèd asheqelon vayyakhe méhèm sheloshiym iysh vayyiqqah' èth-h'aliytsotham vayyitthén hah'aliyphoth lemaggiydéy hah'iydah vayyih'ar apo vayya'al béyth aviyhou vatthehiy éshèth shimeshon leméré'éhou ashèr ré'ah lo

Prophètes, Juges, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Juges, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Juges, 2:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 3:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 4:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 5:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 6:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 7:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 8:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 9:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 10:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 11:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 12:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 13:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 14:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 15:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 16:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 17:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 18:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 19:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 20:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 21:1 (Hébreu - Phonétisé)