Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 17 Nissan 5784 - 25 avril 2024
Pessah Hol Hamoed
Shabbat (27 avril): 20h43 - 21h54 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
25/04/2024Pessah Hol Hamoed
26/04/2024Pessah Hol Hamoed
27/04/2024Pessah Hol Hamoed
28/04/2024Pessah Hol Hamoed
29/04/2024Pessah (7ème jour)
30/04/2024Pessah (8ème jour)
06/05/2024Yom Hashoah
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

vayyomèr hashem èl-moshèh émor èl-hakohaniym benéy aharon veamarettha aléhèm lenèphèsh lo-yittamma be'ammayv kiy im-lisheéro haqqarov élayv leimmo ouleaviyv veliveno oulevittho ouleah'iyv velaah'otho habethoulah haqqerovah élayv ashèr lo-hayethah leiysh lahh yittamma lo yittamma ba'al be'ammayv lehéh'allo lo-yiqereh'ah qareh'ah berosham oupheath zeqanam lo yegalléh'ou ouvivesaram lo yiseretou saratèth qedoshiym yiheyou lélohéyhèm velo yeh'allelou shém élohéyhèm kiy èth-ishéy hashem lèh'èm élohéyhèm hém maqeriyvim vehayou qodèsh ishah zonah vah'alalah lo yiqqah'ou veishah ggeroushah méiyshahh lo yiqqah'ou kiy-qadosh hou lélohayv veqiddashettho kiy-èth-lèh'èm élohèykha hou maqeriyv qadosh yiheyèh-llakhe kiy qadosh aniy hashem meqaddishekhèm ouvath iysh kohén kiy théh'él lizenoth èth-aviyha hiy meh'allèlèth baésh tthisaréph vehakohén haggadol méèh'ayv ashèr-youtsaq 'al-rosho shèmèn hammisheh'ah oumillé èth-yado lilebosh èth-habegadiym èth-rosho lo yiphera' ouvegadayv lo yipherom ve'al kol-napheshoth méth lo yavo leaviyv ouleimmo lo yittamma oumin-hammiqeddash lo yétsé velo yeh'allél éth miqeddash élohayv kiy nézèr shèmèn misheh'ath élohayv 'alayv aniy hashem vehou ishah vivethoulèyha yiqqah' alemanah ougeroushah vah'alalah zonah èth-éllèh lo yiqqah' kiy im-bethoulah mé'ammayv yiqqah' ishah velo-yeh'allél zare'o be'ammayv kiy aniy hashem meqaddesho vayedabér hashem èl-moshèh llémor ddabér èl-aharon lémor iysh mizzare'akha ledorotham ashèr yiheyèh vo moum lo yiqerav lehaqeriyv lèh'èm élohayv kiy khal-iysh ashèr-bo moum lo yiqerav iysh 'iouér o phisssséah' o h'aroum o sarou'a o iysh ashèr-yiheyèh vo shèvèr ragèl o shèvèr yad o-gibén o-daq o tthevalloul be'éyno o garav o yallèphèth o meroah' ashèkhe kol-iysh ashèr-bo moum mizzèra' aharon hakohén lo yiggash lehaqeriyv èth-ishéy hashem moum bo éth lèh'èm élohayv lo yiggash lehaqeriyv lèh'èm élohayv miqqadeshéy haqqadashiym oumin-haqqadashiym yokhél akhe èl-haparokhèth lo yavo veèl-hammizebéah' lo yiggash kiy-moum bo velo yeh'allél èth-miqeddashay kiy aniy hashem meqaddesham vayedabér moshèh èl-aharon veèl-banayv veèl-kol-benéy yiseraél

Torah, Lévitique, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Lévitique, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Lévitique, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Lévitique, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Lévitique, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Lévitique, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Lévitique, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Lévitique, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Lévitique, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Lévitique, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Lévitique, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Lévitique, 2:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 3:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 4:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 5:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 6:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 7:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 8:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 9:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 10:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 11:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 12:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 13:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 14:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 15:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 16:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 17:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 18:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 19:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 20:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 21:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 22:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 23:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 24:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 25:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 26:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Lévitique, 27:1 (Hébreu - Phonétisé)