La terreur de l’homme

Voici les six occurrences de la racine חרד, ERD, « terreur », dans les Hagiographes.

Ruth, 3, 8 : Et il arriva au milieu de la nuit, que l’homme eut peur (וַיֶּחֱרַד הָאִישׁ, WYERD HAYS, VaYè’Hèred HaYch) et se tourna; et voici, une femme était couchée à ses pieds.

Proverbes 29, 25 : La terreur de l’homme (חֶרְדַּת אָדָם, ERDT ADM, ‘Hèredat Adame) le piège, mais la confiance en YHWH protège

Job, 37, 1 : De cela mon cœur tremble (יֶחֱרַד לִבִּי, YERD LBY, Yè’Hered Liby) et bondit hors de son lieu

Daniel, 10, 7 : Moi, Daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point, mais ils furent saisis d’une grande frayeur (חֲרָדָה גְדֹלָה, ERDH GDLH, ‘Haradah Gadolah), et ils prirent la fuite pour se cacher

Ezra, 9, 4 : Auprès de moi s’assemblèrent tous ceux qui tremblaient (כֹּל חָרֵד, KL ERD, Kol ‘Hared) des paroles du Dieu d’Israël, à cause du péché des fils de la captivité; et moi, je restai assis et désolé, jusqu’à l’offrande du soir

Ezra, 10, 3 : Faisons maintenant une alliance avec notre Dieu pour le renvoi de toutes ces femmes et de leurs enfants, selon l’avis de mon Seigneur et de ceux qui tremblent (וְהַחֲרֵדִים, WHERDYM, Veha’Harédim) devant les commandements de notre Dieu. Et que l’on agisse d’après la Torah.

Dans cette dernière occurrence, le mot ‘Harédim prend un sens proche de son sens actuel.

Dans le Shorashon, la racine חרד, ERD signifie « effrayer, trembler, inquiéter, hâter ».

Envoyez un commentaire

Vous devez être connecté pour publier un commentaire.