From the River To the Sea
jeudi 23 mai 2024Le slogan clamé dans les Universités américaines et ailleurs, « From the River To the Sea », « Du Fleuve à la Mer », est adapté d’une citation biblique.
Le slogan clamé dans les Universités américaines et ailleurs, « From the River To the Sea », « Du Fleuve à la Mer », est adapté d’une citation biblique.
Comme chacun devrait le savoir, ou l’étudier, les crêpes de la Chandeleur, le 2 février, 40 jours après le 25 décembre, ont pour origine les deux tourterelles offertes en sacrifice lors de la purification de l’accouchée (relevailles).
L’homme soumis à Celui Qui entend tout
Comment savons-nous qu’il y a Dix Commandements, et pas Huit, ou Quinze ?
La « mitsva du nid » se réfère à une éventualité aussi poétique qu’improbable.
קְרָא, QRA, Qera, clamer, proclamer, est fréquent dans la Bible.
Le début du récit de la Tour de Babel énonce :
Lire la suite »
Qu’il ait été ou non un juif converti, Chrétien de Troyes connaissait certainement, directement ou indirectement, via l’Évangile de Nicodème, la version hébraïque de l’Ancien Testament.
Homo Sapiens devient Sapiens Sapiens quand il acquiert, avec la semaine de sept jours, la capacité de se repérer dans le temps.
Il y a un lien direct entre l’Alliance d’Abraham, avec la circoncision au huitième jour, et l’État de droit, avec la déclaration de naissance à l’état civil laïque.