Assonances, allitérations, métaphores
mardi, janvier 19th, 2021Les neuf versets du récit de la Tour de Babel sont pleins d’assonances que les traductions ignorent.
Les neuf versets du récit de la Tour de Babel sont pleins d’assonances que les traductions ignorent.
Pourquoi Caïn s’appelle-t-il Caïn ?
Au tout début du Livre de Samuel, ‘Hannah, ENH, longtemps stérile, prie avec ferveur pour avoir un fils, qu’elle promet de consacrer au Seigneur.
Genèse 23,1 énonce : « Et ce sont les vies de Sarah : cent ans (SNH, Shanah)) et vingt ans (SNH, Shanah) et sept ans (SNYM, Shanim), les années (SNY, Shenéy) des vies de Sarah »
Les neuf versets du récit de la Tour de Babel (Genèse 11, 1-9) sont pleins d’assonances, que les traductions ignorent ou peinent à rendre.
Comment savons-nous qu’il y a Dix Commandements, et pas Huit, ou Quinze ?
Le livre d’Esther (3,7) explique que pour déterminer le jour de l’extermination des Juifs, «on tire, sous les yeux d’Aman, le « Pour », c’est-à-dire le sort (haGoral) ».
La parasha Yithro contient les Dix Commandements
On parle, avec un sourire entendu, de « Connaître, au sens biblique ». Mais quid de sa négation « Ne pas connaître »?
Une des plus longues parachiot de l’année : Les Lévites, les Cohanim et le Nazir