Le propre du mâle

Savez-vous qu’en hébreu, « mâle » s’écrit זכר, ÇKR, comme זכר, ÇKR « se souvenir » ?

Dans ses deux premières occurrences, l’expression « mâle et femelle » vise explicitement l’espèce humaine.

Genèse 1, 27 :
Et Elohim créa l’homme à son image; il le créa à l’image d’Elohim ; il les créa mâle et femelle (זָכָר וּנְקֵבָה, ÇKR WNQBH, Zakhar OuNeqévah).

Genèse 5, 2 :
(Elohim) les créa mâle et femelle (זָכָר וּנְקֵבָה, ÇKR WNQBH, Zakhar OuNeqévah) et les bénit; et il appela leur nom Adam, au jour qu’ils furent créés.

Mais ensuite, lors du Déluge, aux chapitres 6 et 7, il s’agit des animaux de l’Arche de Noé.

Genèse 6, 19
Et de tout ce qui vit, de toute chair, tu feras entrer dans l’arche (אֶל־הַתֵּבָה AL-HTBH, Al-HaTévah) deux de chaque espèce, pour les conserver en vie avec toi; ils seront mâle et femelle (זָכָר וּנְקֵבָה ÇKR WNQBH, Zakhar OuNeqévah)

Genèse 7, 3
De même des oiseaux des cieux, sept par sept, mâle et femelle (זָכָר וּנְקֵבָה, ÇKR WNQBH, Zakhar OuNeqévah) pour conserver en vie une semence sur la face de toute la terre.

Genèse 7, 9
Il en entra deux par deux vers Noé dans l’arche, mâle et femelle (אֶל־הַתֵּבָה ,זָכָר וּנְקֵבָה, AL-HTBH, ÇKR WNQBH, Al-HaTévah, Zakhar OuNeqévah), comme Elohim l’avait commandé à Noé.

Genèse 7, 16
Et ce qui entra, mâle et femelle (זָכָר וּנְקֵבָה, ÇKR WNQBH, Zakhar OuNeqévah) de toute chair, entra comme Elohim le lui avait commandé. Et YHWH ferma [l’arche] sur lui.

À la fin du Déluge, זְכֹּר, ÇKR prend le sens de « se souvenir » dans un verset qui englobe l’Homme et les animaux, Genèse 8, 1:
Et Elohim se souvint (וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים, WYÇKR ALHYM, VaYizkor Elohim) de Noé, et de tous les animaux et de tout le bétail, qui étaient avec lui dans l’arche

Or le mot TBH, Tévah, qui désigne l’arche de Noé, désignera aussi la nacelle dans laquelle Moïse sera « sauvé des eaux ».

Exode 2,5-6
Et la fille du Pharaon descendit au fleuve (…) ; et elle vit le coffret (אֶת־הַתֵּבָה, AT-HTBH, Ète-HaTévah) au milieu des roseaux, et elle envoya sa servante, qui le prit ; et elle l’ouvrit, et vit l’enfant.

L’arche et le berceau sont deux métaphores de l’embryon devenant foetus et voguant dans le liquide amniotique.
Pour l’hébreu, le propre du mâle est donc, d’abord, de conserver et transmettre le souvenir de l’espèce, tant humaine qu’animale, disons l’information génétique « spécifique ».

2 réponses à “Le propre du mâle”

  1. mllevy dit:

    En hébreu dans le texte.
    Sommaire

  2. mllevy dit:

    Jean-Marc Pascolo sur Facebook, 28 août 2020

    Arche -> arca en latin. Un coffre. Le mot « arche » donne aussi « archive ».

    « O roi de Shurupak, démolis ta maison pour te faire un bateau ! Renonce à tes richesses pour te sauver la vie ! Mais embarque avec toi des spécimens de tous les animaux ! Le bateau que tu dois fabriquer sera une construction carrée (…) Six jours et sept nuits durant, bourrasques, pluies battantes, ouragans et déluge continuèrent de saccager la terre. Le septième jour arrivé, tempête déluge et hécatombe cessèrent (…) A l’horizon, une langue de terre émergeait : c’était le mont Niçir où accosta le bateau (…) Je pris une colombe et la lâchait ; elle s’en fut puis revint. Je pris une hirondelle ; elle s’en fut puis revint. Je pris un corbeau ; il s’en fut, mais ayant vu les eaux se retirer, il ne revint plus… ».
    (Épopée de Gilgamesh – traduction de J.Bottéro, Gallimard 2003)

Envoyez un commentaire

Vous devez être connecté pour publier un commentaire.