Le Cerf et le Loup

La parasha Vayehi, la dernière de la Genèse, contient le discours par lequel Jacob, sur son lit de mort, bénit chacun de ses fils, ainsi Nephtali et Benjamin.

En Genèse 49, 21, Nephtali est comparé à une biche.
נַפְתָּלִי אַיָּלָה שְׁלֻחָה הַנֹּתֵן אִמְרֵי־שָׁפֶר׃
NFTLY AYLH SLEH HNTN AMRY-SFR
Neftali Ayalah Chelou’hah Hénoténe Imeréy Chofer
Nephthali est une biche en liberté; Il profère de belles paroles.

À noter que אַיָּלָה Ayalah, biche, est le féminin de אַיָּלָ , Ayl. Mais Ayl est le plus souvent traduit par « bélier » dans l’épisode de la Ligature d’Isaac (Genèse 22, 13). Le cerf, en hébreu, c’est Tsvi. Cerf en Français, Hirsch en Allemand, Zvi en Hébreu sont de fait des équivalents de Nephtali d’où les noms de famille CERF en France, HIRSCH, HERSCH, HERSCHEL en Allemagne, ZIBI, TIBI, ZIVI en Afrique du Nord.

En Genèse 49, 27, Benjamin est comparé au loup.
בִּנְיָמִין זְאֵב יִטְרָף
BNYMYN CAB YXRF
Binyamyne Zéeb Yisseraf
Benjamin est un loup qui déchire

En France, on a parfois transposé ce prénom en Louis, qui est aussi une prononciation de LWY, Levi. En allemand, le loup se dit Wolf et le nom de famille WOLF, WOLFF est assez répandu.

Voir aussi :
Sur Siméon et Lévi : Le châtiment de Siméon
Sur Juda : Le lion de Juda
Sur Gad et Acher : Allitérations
Sur Joseph : Une suite de consonnes

Envoyez un commentaire

Vous devez être connecté pour publier un commentaire.