Emmanu-El, avec nous Dieu

La popularité du prénom Emmanuel est due à l’Évangile de Matthieu, qui détaille la généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d’Abraham, puis raconte :

Matthieu 1, 18-23
<< Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint-Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble. Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle. Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit; elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c’est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». >>

La citation dont il est question est Isaïe 7, 10-14 :
( … ) L’Eternel, continuant de parler à Achaz, lui dit: « Demande un signe de la part de l’Eternel, ton Dieu, que ta demande s’applique aux régions d’en bas ou aux sphères supérieures. Je n’en demanderai pas, répliqua Achaz: je ne veux pas mettre l’Eternel à l’épreuve. » Alors le prophète reprit: « Ecoutez-donc, maison de David! Est-ce trop peu pour vous de lasser les hommes que vous vouliez encore lasser mon Dieu? Ah certes! Le Seigneur vous donne de lui-même un signe : Voici, la jeune femme (הָעַלְמָה Ha’Almah) est devenue enceinte, elle va mettre au monde un fils, qu’elle appellera Imanou-El. (…)
לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּ אֵל׃
VeYoledet Ben VeQara’at Shemo ‘Imanou El
Mot à mot : Et-elle-engendrera Fils Et-elle-criera Son-Nom Avec-Nous Dieu
La suite est : << Il mangera de la crème et du miel, jusqu'à ce qu'il sache rejeter le mal et choisir le bien. Mais avant que l'enfant sache rejeter le mal et choisir le bien, le pays dont tu crains les deux rois sera abandonné >>. Autrement dit, toute intervention divine (Dieu avec nous) prend du temps, il faut savoir être patient. Il ne suffit pas que le Messie naisse, encore faut-il qu’il grandisse …

Le fait que עַלְמָה, ‘Almah, « jeune fille », soit traduit par « Vierge » dans l’Évangile a donné lieu à d’abondants commentaires.
Le mot עִמָּנוּ,‘Imanou, « avec nous » apparaît 33 fois dans le Tanakh, dont 10 fois dans la Torah, et 5 fois dans les Psaumes. Mais la combinaison ‘Imanou-El n’apparaît que 3 fois, dans Isaïe 7, 14, et dans Isaïe 8, 8 et 10.

Dans le Psaume 46, les deux versets 8 et 12 commencent par l’invocation יְהוָה צְבָאוֹת עִמָּנוּ , Adonaï Tsevaot ‘Imanou, YHWH Tsevaot (est) avec nous.

En allemand, « Dieu avec nous » se dit Gott mit uns, ce qui sonne bizarrement aux oreilles françaises …

Le préfixe -עמ, ‘Ayin Mêm, vocalisé ‘Im, signifie « avec ». Mais vocalisé ‘Am, le mot עמ signifie « peuple » : ‘Am Yisraël ‘Haï, le peuple d’Israël est vivant.

Sur la parasha « Tsav » :
Montées de « Tsav »
Lectures de « Tsav »

Sur Shabbat HaGadol
Le Grand Shabbat

Envoyez un commentaire

Vous devez être connecté pour publier un commentaire.