Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 14 Sivan 5784 - 20 juin 2024
Shabbat Beha'alot'kha (22 juin): 21h41 - 23h03 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av
13/08/2024Tisha beAv, jeûne du 9 Av
19/08/2024Tou beAv
03/09/2024Rosh Hodesh Eloul
04/09/2024Rosh Hodesh Eloul

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

pronuntians itaque Heliu etiam haec locutus est audite sapientes verba mea et eruditi auscultate me auris enim verba probat et guttur escas gustu diiudicat iudicium eligamus nobis et inter nos videamus quid sit melius quia dixit Iob iustus sum et Deus subvertit iudicium meum in iudicando enim me mendacium est violenta sagitta mea absque ullo peccato quis est vir ut est Iob qui bibit subsannationem quasi aquam qui graditur cum operantibus iniquitatem et ambulat cum viris impiis dixit enim non placebit vir Deo etiam si cucurrerit cum eo ideo viri cordati audite me absit a Deo impietas et ab Omnipotente iniquitas opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restituet vere enim Deus non condemnabit frustra nec Omnipotens subvertet iudicium quem constituit alium super terram aut quem posuit super orbem quem fabricatus est si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahet deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetur si habes ergo intellectum audi quod dicitur et ausculta vocem eloquii mei numquid qui non amat iudicium sanare potest et quomodo tu eum qui iustus est in tantum condemnas qui dicit regi apostata qui vocat duces impios qui non accipit personas principum nec cognovit tyrannum cum disceptaret contra pauperem opus enim manuum eius sunt universi subito morientur et in media nocte turbabuntur populi et pertransibunt et auferent violentum absque manu oculi enim eius super vias hominum et omnes gressus eorum considerat non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitatem neque enim ultra in hominis potestate est ut veniat ad Deum in iudicium conteret multos innumerabiles et stare faciet alios pro eis novit enim opera eorum et idcirco inducet noctem et conterentur quasi impios percussit eos in loco videntium qui quasi de industria recesserunt ab eo et omnes vias eius intellegere noluerunt ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperum ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homines qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata populi quia ergo ego locutus sum ad Deum te quoque non prohibeo si erravi tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non addam numquid a te Deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquere viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat me Iob autem stulte locutus est et verba illius non sonant disciplinam pater mi probetur Iob usque ad finem ne desinas in hominibus iniquitatis quia addit super peccata sua blasphemiam inter nos interim constringatur et tunc ad iudicium provocet sermonibus suis Deum

Hagiographes, Job, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 2:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 3:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 4:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 5:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 6:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 7:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 8:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 9:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 10:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 11:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 12:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 13:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 14:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 15:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 16:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 17:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 18:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 19:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 20:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 21:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 22:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 23:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 24:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 25:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 26:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 27:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 28:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 29:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 30:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 31:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 32:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 33:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 34:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 35:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 36:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 37:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 38:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 39:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 40:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 41:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 42:1 (Latin - Vulgate)