La coupe présentée à Pharaon

La parasha Vayeshev se termine par l’interprétation par Joseph des rêves du maître-échanson et du maître-panetier.

Genèse, chapitre 40 :
1 Et il arriva, après ces choses, que l’échanson du roi d’Egypte et le panetier péchèrent contre leur seigneur, le roi d’Egypte.
2 Et le Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, contre le chef des échansons et contre le chef des panetiers,
3 et il les mit sous garde dans la maison du chef des gardes, dans la tour, dans le lieu où Joseph était emprisonné.
4 Et le chef des gardes les commit aux soins de Joseph, et il les servait; et ils furent [plusieurs] jours sous garde.
5 Et ils songèrent un songe, tous les deux, chacun son songe, en une même nuit, chacun selon l’interprétation de son songe, l’échanson et le panetier du roi d’Egypte, qui étaient emprisonnés dans la tour.

(6-8 : Joseph propose d’interpréter les songes).

9 Et le chef des échansons conta son songe à Joseph, et lui dit: Dans mon songe, voici, un cep était devant moi,
10 et sur ce cep, trois sarments; et il était comme bourgeonnant; sa fleur monta, ses grappes produisirent des raisins mûrs;
11 et la coupe du Pharaon (וְכוֹס פַּרְעֹה, WKXX FRŒH, VeKoss Fare’oh) était dans ma main, et je pris les raisins, et les pressai dans la coupe du Pharaon (אֶל־כּוֹס פַּרְעֹה, AL-KWX FRŒH, El-Koss Fare’oh), et je mis la coupe dans la main du Pharaon.
12 Et Joseph lui dit: C’est ici son interprétation: Les trois sarments, ce sont trois jours.
13 Encore trois jours, et le Pharaon élèvera ta tête, et te rétablira dans ton poste, et tu mettras la coupe du Pharaon (כוֹס־פַּרְעֹה, KWX-FRŒH, Koss-Fare’oh) dans sa main, selon l’ancienne coutume quand tu étais son échanson.
14 Mais souviens-toi de moi, quand tu seras dans la prospérité, et use, je te prie, de bonté envers moi, et fais mention de moi au Pharaon, et fais-moi sortir de cette maison;
15 car j’ai été volé du pays des Hébreux; et ici non plus je n’ai rien fait pour qu’on me mît dans la fosse.

(16-19 : Suit le rêve du chef panetier)

20 Et il arriva, le troisième jour, jour de la naissance du Pharaon, qu’il fit un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers au milieu de ses serviteurs:
21 il rétablit le chef des échansons dans son office d’échanson, et il mit la coupe (הַכּוֹס, HKWX, haKoss) dans la main du Pharaon;
22 et il pendit le chef des panetiers, selon que Joseph le leur avait interprété.
23 Mais le chef des échansons ne se souvint pas de Joseph, et l’oublia.

Sur KWX, Koss, « coupe », voir aussi :
la fin du billet « De Goral à Graal »
Les hasards de la vie

Envoyez un commentaire

Vous devez être connecté pour publier un commentaire.