Le premier cantique

La parasha Beshala’h contient le récit de la traversée de la Mer Rouge, après laquelle, en Exode 15, les Enfants d’Israël entonnent un cantique exaltant l’Éternel, où apparaît au verset 2 le mot ישׁוּעָה, Yeshou’ah, Salut.


וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָ
WYHY-LY LYSWŒH,
Vayehy-Li liYechou’ah
Il est pour moi (pour) le Salut

Dans son édition de la Bible d’Alexandrie, l’équipe dirigée par Marguerite Harl note que
– ce cantique a été retenu comme la première des Odes ajoutées au Psautier par l’Église grecque ;
– c’est la Septante qui a identifié à la Mer Rouge la « mer des Roseaux », יַם־סוּף, YM- XWF, Yam-Souf, du texte hébreu.

À la fin de la même parasha, lors du combat contre Amalek, apparaît le personnage de Josué יְהוֹשֻׁעַ, YHWSŒ, Yehoshou’a, dont on apprendra en Nombres 13, 16 qu’il s’appelait d’abord Osée, fils de Noun : le Sauvé devient Sauveur.

וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בִּן־נוּן יַהוֹשֻׁעַ
WYQRA MSH LHWSŒ BN-NWN YHWSŒ
Vayqra Moché LeHoché’a Ben-Noun Yehoshou’a
Et Moïse appela Osée, fils de Noun, Josué

Hoche’a et Yehoshou’a ont les deux lettres Vav W et Chine S dans l’ordre Vav Chine WS, alors que ישׁוּעָה, YSWŒH, Yechouah, Salut, les a dans l’ordre inverse Chine Vav SW.

Voir aussi :
Montées de « Beshalla’h »
Lectures de « Beshalla’h »

3 réponses à “Le premier cantique”

  1. Yehoshua LEVY dit:

    Une remarque à propos de l’orthographe de Josué.

    Une seule fois dans la Torah, Yéhoshou’a s’écrit יְהוֹשׁוּעַ, Yod-Hé-Vav-Shin-Vav-Hé, YHWSWŒ, après la lutte d’Israel contre Og roi de Bashan et Si’hon roi de ‘Heshbone :

    Et à Josué, J’ai ordonné en ce temps-là en disant :
    « Tes yeux ont vu ce qu’a fait l’Eternel votre D-ieu à ces deux rois. Ainsi l’Eternel fera à tous les royaumes par où tu vas passer. Vous ne les craindrez pas car l’Eternel votre D-ieu combattra pour vous. » (Deutéronome 3 : 21).

    Dans cette occurrence unique, les lettres de Josué sont dans le même sens que celle du Yeshoua, le Salut ישׁוּעָה Chin Vav.
    Son nom est en quelque sorte la juxtaposition de Josué-Salut.

  2. mllevy dit:

    Connaissez-vous un commentaire de cette orthographe atypique ? Compte-tenu du contexte, cela a tout l’air de signifier « Aide-toi le Ciel t’aidera » : Josué n’obtient le Salut et l’aide de l’Eternel que s’il prend lui-même la tête de ses troupes.

  3. Yehoshua LEVY dit:

    La seule explication que j’ai trouvé ( je suis concerné, je me nomme Yéhoshoua avec 2 vavim) est dans le Otsar HaMidrashim.

    La forme pleine de Yehoshoua s’écrit avec un Vav supplémentaire de valeur guématrique 6 parce que, ce jour-là, Yéhoshoua obtient 6 qualités:

    – Noï, Koa’h, Osher, ‘Hokhmah, Névouah et Néssiouth

    c’est-à-dire :
    – la Beauté, la Force, la Richesse, l’Intelligence, la Prophétie et la Présidence

Envoyez un commentaire

Vous devez être connecté pour publier un commentaire.