Cendre et poussière

En Genèse 23,8, le prince des Hittites, à qui Abraham achète la grotte de Makhpela pour y enterrer Sarah, s’appelle עֶפְרוֹן, ŒFRWN, Efrone.

Ce nom est formé sur עָפָר, ŒFR, ‘Afar, poussière.

Au début du marchandage sur les Justes de Sodome (Genèse 18, 27), Abraham avait manifesté son effroi par une belle allitération :
J’ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poussière et cendre.
עָפָר וָאֵפֶר ŒFR WAFR, ‘Afar VeEfèr.
Cendre est en effet אֵפֶר, AFR, Efèr (avec un א, A, Alef) ;
et Poussière est עָפָר, ŒFR, ‘Afar (avec un ע, Œ, Ayin).

Comment se prononce l’initiale ע, Œ, Ayin ?
Pour עֲמֹרָה, ŒMRH, Gomorrhe, et עַזָּה, ŒÇH, Gaza, elle a été transcrite par un G dur.

Le nom hittite עֶפְרוֹן, ŒFRWN, Efrone serait-il à l’origine du germanique Gottfried, « Paix de Dieu », qui a donné Godefroi et ses variantes ?

Voir aussi :
Poussière et pollen

4 réponses à “Cendre et poussière”

  1. Jonas dit:

    J’aime énormément ces jeux de mots subtils et permanents que seule la langue hébraïque peut gérer avec autant de virtuosité !
    Je me permets de vous signaler un article que j’ai écrit en 2007 sur le blog Garrigues & Sentiers et qui s’intitule « La cendre et la poussière« .

  2. mllevy dit:

    En hébreu dans le Texte.
    Sommaire

    Voir aussi :
    Translittération

    Le Précepteur. Comment Moïse entreprit la Bible (Bookelis)

  3. mllevy dit:

    Felix Asher Perez sur Facebook

    Ezechiel 27, 30
    Job 42, 6

  4. mllevy dit:

    Felix Asher Perez cite deux versets utilisant l’allitération עָפָר אֵפֶר ŒFR AFR :
    Ezechiel 27, 30 :
    Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes, et se rouleront dans la cendre
    (עָפָר עַל־רָאשֵׁיהֶם בָּאֵפֶר יִתְפַּלָּשׁוּ, ŒFR ŒL-RASYHM BAFR YTFLSW).
    Job 42,6 :
    Je me repens dans la poussière et la cendre (עַל־עָפָר וָאֵפֶר, ŒL-ŒFR WAFR)

Envoyez un commentaire

Vous devez être connecté pour publier un commentaire.