Mon, ton, son…

La grammaire biblique est d’une simplicité … biblique.

La lettre Yod, dixième lettre, mise en suffixe, marque le pronom possessif « Mon », à la première personne du singulier.
Exemple :
« Et Isaac parla à Abraham, son père, et dit: Mon père! Et il dit: Me voici, mon fils (וַיֹּאמֶר אָבִי וַיֹּאמֶר הִנֶּנִּי בְנִי WYAMR ABY WYAMR HNNY BNY Vayomer Avy Vayomer Hinény Veny. » (Genèse 22, 7).
La valeur guématrique de AB est 1+2 = 3. Celle de ABY est donc 13.
La valeur guématrique (par rangs) de BN est : 2+14 = 16. Celle de BNY est donc 26.
La valeur guématrique (classique) de BN est : 2+50 = 52. Celle de BNY est donc 62.

La lettre Kaf, onzième lettre, mise en suffixe, marque le pronom possessif « Ton » ou « Ta », à la deuxième personne du singulier.
Exemple :
« Honore ton père et ta mère » (כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ, KBD AT-ABYK WAT-AMK, Kabéd Ète-Avykha veÈte Imékha (Exode 20, 12, Deutéronome 5, 16).

La lettre Vav, sixième lettre, mise en suffixe, marque le pronom possessif « Son » ou « Sa », à la troisième personne du singulier.
Exemples :
C’est pourquoi l’homme quitte son père et sa mère (אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ, AT-ABYW WAT-AMW, Ète-Aviv VeÈte-Imo) (Genèse 2, 24)
« Quel est Son nom ? » (מַה־שְּׁמוֹ, MH SMW, Mah Chemo) (Exode 3, 13)

Remarque : « Ton père » s’écrit אָבִיךָ, ABYK (96 fois dans le Tanakh), et « Son père », אָבִיו, ABYW (175 fois dans le Tanakh).

Voir aussi :
Père et fils
Père et Mère
Le Buisson ardent
Translittération

Envoyez un commentaire

Vous devez être connecté pour publier un commentaire.