Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Vendredi 18 Nissan 5784 - 26 avril 2024
Pessah Hol Hamoed
Shabbat (27 avril): 20h43 - 21h54 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/04/2024Pessah Hol Hamoed
27/04/2024Pessah Hol Hamoed
28/04/2024Pessah Hol Hamoed
29/04/2024Pessah (7ème jour)
30/04/2024Pessah (8ème jour)
06/05/2024Yom Hashoah
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

nevoukhadenètstsar maleka 'avad tselém ddiy-dehav rouméhh ammiyn shitthiyn pethayéhh ammiyn shith aqiyméhh beviqe'ath ddoura bimediynath bavèl ounevoukhadenètstsar maleka shelah' lemikhenash laah'asheddarepenayya ssigenayya ouphah'avatha adareggazerayya gedaverayya ddethaverayya tthiphetthayé vekhol shiletonéy mediynatha leméthé lah'anoukath tsalema ddiy haqéym nevoukhadenètstsar maleka bédayin mithekanneshiyn ah'asheddarepenayya ssigenayya ouphah'avatha adareggazerayya gedaverayya ddethaverayya tthiphetthayé vekhol shiletonéy mediynatha lah'anoukath tsalema ddiy haqéym nevoukhadenètstsar maleka veqaamiyn laqavél tsalema ddiy haqéym nevoukhadenètstsar vekharoza qaré veh'ayil lekhon ameriyn 'amemayya oummayya velishanayya be'iddana ddiy-thisheme'oun qal qarena masheroqiytha qiythaross ssabekha pessanetthériyn ssoumeponeyah vekhol zenéy zemara tthipeloun vethisseggedoun letsèlèm ddahava ddiy haqéym nevoukhadenètstsar maleka ouman-ddiy-la yipél veyisseggoud bahh-sha'atha yitheremé lego-atthoun noura yaqidettha kol-qavél ddenah béhh-zimena kediy shame'iyn kol-'amemayya qal qarena masheroqiytha qiythaross sabekha pessanetériyn vekhol zenéy zemara napheliyn kol-'amemayya oumayya velishanayya ssagediyn letsèlèm ddahava ddiy haqéym nevoukhadenètstsar maleka kol-qavél ddenah béhh-zimena qerivou ggouveriyn kaseddaiyn vaakhalou qaretséyhon ddiy yehoudayé 'ano veameriyn linevoukhadenètstsar maleka maleka le'alemiyn h'éyiy anetthah maleka samettha tte'ém ddiy khal-énash ddiy-yishema' qal qarena masheroqiytha qiythaross sabekha phessanetthériyn vessiyponeyah vekhol zenéy zemara yipél veyisseggoud letsèlèm ddahava ouman-ddiy-la yipél veyisseggoud yitheremé lego-atthoun noura yaqidettha iythay ggouveriyn yehoudayin ddiy-manniytha yathehon 'al-'aviydath mediynath bavèl shaderakhe méyshakhe va'avéd nego ggouverayya illékhe la-samou 'alayikhe maleka te'ém lélahayikhe la phaleh'iyn ouletsèlèm ddahava ddiy haqéymettha la ssagediyn bédayin nevoukhadenètstsar biregaz vah'amah amar lehayethayah leshaderakhe méyshakhe va'avéd nego bédayin ggouverayya illékhe héythayou qadam maleka 'anéh nevoukhadenètstsar veamar lehon hatsedda shaderakhe méyshakhe va'avéd nego lélahay la iythéykhon paleh'iyn ouletsèlèm ddahava ddiy haqéymèth la ssagediyn ke'an hén iythéykhon 'athiydiyn ddiy ve'iddana ddiy-thisheme'oun qal qarena masheroqiytha qiythaross sabekha pessanetthériyn vessoumeponeyah vekhol zenéy zemara tthipeloun vethisseggedoun letsalema diy-'avedéth vehén la thisseggedoun bahh-sha'athah thitheremon lego-atthoun noura yaqidettha ouman-hou élahh ddéy yeshéyzevinekhon min-yeday 'ano shaderakhe méyshakhe va'avéd nego veameriyn lemaleka nevoukhadenètstsar la-h'asheh'iyn anah'enah 'al-ddenah pithegam lahathavouthakhe hén iythay élahana ddiy-anah'ena phaleh'iyn yakhil leshéyzavouthana min-atthoun noura yaqidettha oumin-yedakhe maleka yeshéyziv vehén la yediy'a lèhévé-lakhe maleka ddiy lélahaykhe la-iythayena phaleh'iyn ouletsèlèm ddahava ddiy haqéymettha la nisseggoud bédayin nevoukhadenètstsar hithemeliy h'éma outselém anepohiy èshetthannou 'al-shaderakhe méyshakhe va'avéd nego 'anéh veamar lemézé leatthouna h'ad-shive'ah 'al ddiy h'azéh lemézeyéhh oulegouveriyn ggibaréy-h'ayil ddiy veh'ayeléhh amar lekhapathah leshaderakhe méyshakhe va'avéd nego lemiremé leatthoun noura yaqidettha bédayin ggouverayyah illékhe kephithou bessarebaléyhon pattiyshéyhon vekharebelathehon oulevoushéyhon ouremiyv lego-atthoun noura yaqidettha kol-qavél ddenah min-ddiy millath maleka mah'etsephah veatthouna ézéh yatthiyra ggouverayya illékhe ddiy hassssiqou leshaderakhe méyshakhe va'avéd nego qattil himmon sheviyva ddiy noura vegouverayya illékhe tthelatthéhon shaderakhe méyshakhe va'avéd nego nephalou lego-atthoun-noura yaqidettha mekhapethiyn édayin nevoukhadenètstsar maleka tthevahh veqam behithebehalah 'anéh veamar lehaddaverohiy hala gouveriyn tthelatha reméyna lego-noura mekhapethiyn 'anayin veameriyn lemaleka yatstsiyva maleka 'anéh veamar ha-anah h'azéh ggouveriyn arebe'ah sherayin mahelekhiyn bego-noura vah'aval la-iythay behon verévéhh ddiy reviy'aya ddaméh levar-élahiyn bédayin qerév nevoukhadenètstsar lithera' atthoun noura yaqidettha 'anéh veamar shaderakhe méyshakhe va'avéd-nego 'avedohiy ddiy-élaha 'illaya pouqou vèétho bédayin napheqiyn shaderakhe méyshakhe va'avéd nego min-ggo noura oumithekanneshiyn ah'asheddarepenayya ssigenayya ouphah'avatha vehaddaveréy maleka h'azayin legouverayya illékhe ddiy la-shelét noura begèshemehon ouse'ar réshehon la hitheh'arakhe vessarebaléyhon la sheno veréyah' nour la 'adath behon 'anéh nevoukhadenètstsar veamar beriykhe élahahon ddiy-shaderakhe méyshakhe va'avéd nego ddiy-shelah' maleakhéhh veshéyziv le'avedohiy ddiy hithereh'itsou 'alohiy oumillath maleka shanniyv viyhavou gèsheméyhon ddiy la-yipheleh'oun vela-yisseggedoun lekhal-élahh lahén lélahahon ouminniy siym te'ém ddiy khal-'am oummah velishan ddiy-yémar shélah 'al élahahon ddiy-shaderakhe méyshakhe va'avéd nego haddamiyn yithe'avéd ouvayethéhh nevaliy yishetthaouéh kol-qavél ddiy la iythay élah ah'aran ddiy-yikoul lehatstsalah kidenah bédayin maleka hatselah' leshaderakhe méyshakhe va'avéd nego bimediynath bavèl nevoukhadenètstsar maleka lekhal-'amemayya oumayya velishanayya ddiy-daariyn bekhal-are'a shelamekhon yiseggé athayya vethimehayya ddiy 'avad 'immiy élaha 'illaya shephar qadamay lehah'avayah athohiy kemah ravereviyn vethimehohiy kemah thaqqiyphiyn malekhouthéhh malekhouth 'alam veshaletanéhh 'im-ddar vedar

Hagiographes, Daniel, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Daniel, 2:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 3:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 4:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 5:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 6:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 7:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 8:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 9:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 10:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 11:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 12:1 (Hébreu - Phonétisé)