Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 16 Nissan 5784 - 24 avril 2024
Pessah Hol Hamoed (Israel)
Pessah (2ème jour) (diaspora)
Shabbat (27 avril): 20h43 - 21h54 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
24/04/2024Pessah (2ème jour)
25/04/2024Pessah Hol Hamoed
26/04/2024Pessah Hol Hamoed
27/04/2024Pessah Hol Hamoed
28/04/2024Pessah Hol Hamoed
29/04/2024Pessah (7ème jour)
30/04/2024Pessah (8ème jour)
06/05/2024Yom Hashoah
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

vedareyavèsh madaya qabél malekhoutha kevar sheniyn shitthiyn vetharetthéyn shephar qadam ddareyavèsh vahaqiym 'al-malekhoutha laah'asheddarepenayya meah ve'èseriyn ddiy lèhéon bekhal-malekhoutha ve'élla minnehon ssarekhiyn tthelatha ddiy daniyyél h'ad-minnehon ddiy-lèhéon ah'asheddarepenayya illéyn yahaviyn lehon ta'ema oumaleka la-lèhévé naziq édayin ddaniyyél ddenah hava mithenatstsah' 'al-ssarekhayya vaah'asheddarepenayya kol-qavél ddiy rouah' yatthiyra béhh oumaleka 'ashiyth lahaqamouthéhh 'al-kol-malekhoutha édayin ssarekhayya vaah'asheddarepenayya havo va'ayin 'illah lehashekah'ah ledaniyyél mitstsad malekhoutha vekhal-'illah ousheh'iythah la-yakheliyn lehashekah'ah kol-qavél ddiy-mehéyman hou vekhal-shalou ousheh'iythah la hishetthekhah'ath 'alohiy édayin ggouverayya illékhe ameriyn ddiy la nehashekah' ledaniyyél ddenah kol-'illa lahén hashekah'enah 'alohiy bedath élahéhh édayin ssarekhayya vaah'asheddarepenayya illén hareggishou 'al-maleka vekhén ameriyn léhh ddareyavèsh maleka le'alemiyn h'éyiy itheya'atou kol ssarekhéy malekhoutha ssigenayya vaah'asheddarepenayya haddaverayya ouphah'avatha leqayyamah qeyam maleka oulethaqqaphah éssar ddiy khal-ddiy-yive'éh va'ou min-kol-élahh vèénash 'ad-yomiyn tthelathiyn lahén minnakhe maleka yitheremé legov areyavatha ke'an maleka ttheqiym éssara vethireshoum kethava ddiy la lehashenayah kedath-maday oupharass ddiy-la thè'eddé kol-qavél ddenah maleka ddareyavèsh resham kethava vèéssara vedaniyyél kediy yeda' ddiy-reshiym kethava 'al levayethéhh vekhaouiyn pethiyh'an léhh be'illiythéhh nègèd yeroushelèm vezimeniyn tthelathah veyoma hou barékhe 'al-birekhohiy oumetsallé oumodé qadam élahéhh kol-qavél ddiy-hava 'avéd min-qademath ddenah édayin ggouverayya illékhe hareggishou vehashekah'ou ledaniyyél ba'é oumitheh'annan qadam élahéhh bédayin qeriyvou veameriyn qadam-maleka 'al-éssar maleka hala éssar reshamettha ddiy khal-énash ddiy-yive'éh min-kol-élahh vèénash 'ad-yomiyn tthelathiyn lahén minnakhe maleka yitheremé legov areyavtha 'anéh maleka veamar yatstsiyva milletha kedath-maday oupharass ddiy-la thè'eddé bédayin 'ano veameriyn qadam maleka ddiy daniyyél ddiy min-benéy galoutha ddiy yehoud la-sam 'alayikhe maleka te'ém ve'al-éssara ddiy reshamettha vezimeniyn tthelathah beyoma ba'é ba'outhéhh édayin maleka kediy milletha shema' saggiy beésh 'alohiy ve'al ddaniyyél sam bal leshéyzavouthéhh ve'ad mè'aléy shimesha hava mishetthaddar lehatstsalouthéhh bédayin ggouverayya illékhe hareggishou 'al-maleka veameriyn lemaleka dda' maleka ddiy-dath lemaday oupharass ddiy-khal-éssar ouqeyam ddiy-maleka yehaqéym la lehashenayah bédayin maleka amar vehayethiyv ledaniyyél ouremo legouba ddiy areyavatha 'anéh maleka veamar ledaniyyél élahakhe ddiy anetthah palah'-léhh bithediyra hou yeshéyzevinnakhe vehéythayith èvèn h'adah vesoumath 'al-poum ggouba veh'athemahh maleka be'izeqethéhh ouve'izeqath raverevanohiy ddiy la-thishené tsevou bedaniyyél édayin azal maleka lehéykheléhh ouvath tevath vedah'avan la-hane'él qadamohiy veshinetthéhh naddath 'alohiy bédayin maleka bishepharepara yeqoum benageha ouvehithebehalah legouba diy-areyavatha azal oukhemiqerevéhh legouba ledaniyyél beqal 'atsiyv ze'iq 'anéh maleka veamar ledaniyyél ddaniyyél 'avéd élaha h'ayya élahakhe ddiy anetthah palah'-léhh bithediyra hayekhil leshéyzavouthakhe min-areyavatha édayin ddaniyyèl 'im-maleka mallil maleka le'alemiyn h'éyiy élahiy shelah' maleakhéhh oussagar poum areyavatha vela h'abelouniy kol-qavél ddiy qadamohiy zakhou hishetthekhah'ath liy veaph qadamayikhe maleka h'avoulah la 'avedéth bédayin maleka saggy teév 'alohiy ouledaniyyél amar lehanessaqah min-ggouba vehoussssaq ddaniyyél min-ggouba vekhal-h'aval la-hishetthekhah' béhh ddiy héymin bélahéhh vaamar maleka vehayethiyv ggouverayya illékhe ddiy-akhalou qaretsohiy ddiy daniyyél oulegov areyavatha remo innoun benéyhon ouneshéyhon vela-meto leare'iyth ggouba 'ad ddiy-shelitou vehon areyavatha vekhal-ggareméyhon haddiqou bédayin ddareyavèsh maleka kethav lekhal-'amemayya oumayya velishanayya ddiy-daariyn bekhal-are'a shelamekhon yiseggé min-qadamay siym te'ém ddiy bekhal-shaletan malekhouthiy lèhéon zaa'iyn vedah'aliyn min-qadam élahéhh ddiy-daniyyél ddiy-hou élaha h'ayya veqayyam le'alemiyn oumalekhouthéhh ddiy-la thitheh'abal veshaletanéhh 'ad-ssopha meshéyziv oumatstsil ve'avéd athiyn vethimehiyn bishemayya ouveare'a ddiy shéyziyv ledaniyyél min-yad areyavatha vedaniyyél ddenah hatselah' bemalekhouth ddareyavèsh ouvemalekhouth korèsh paressaya

Hagiographes, Daniel, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Daniel, 2:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 3:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 4:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 5:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 6:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 7:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 8:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 9:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 10:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 11:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 12:1 (Hébreu - Phonétisé)